6
1. Insert Waste Seat (Z)
†
into drain opening.
2. From below the sink, assemble Drain Gasket (AA)
†
, Washer
(BB)
†
, and Drain Nut (CC)
†
onto Waste Seat (Z)
†
.
3. Tighten Drain Nut (CC)
†
with wrench.
1.
Inserte el asiento del desagüe (Z)
†
en la abertura del desagüe.
2. Por debajo del fregadero, arme el empaque del desagüe (AA)
†
,
la arandela (BB)
†
y la tuerca del desagüe (CC)
†
en el asiento
del desagüe (Z)
†
.
3. Apriete la tuerca del desagüe (CC)
†
con una llave.
1. Insérer le siège de bonde (Z)
†
dans l'ouverture de bonde.
2. Par le dessous de l'évier, installer le joint d'étanchéité de la
bonde (AA)
†
, la rondelle (BB)
†
et l'écrou de bonde (CC)
†
sur le
siège de bonde (Z)
†
.
3. Serrer l'écrou de bonde (CC)
†
à l'aide d'une clé.
1. Insert Waste Body Seal (DD)
†
into Tailpiece (EE)
†
. Thread
Tailpiece onto Waste Seat (Z)
†
.
2. Ensure opening of Tailpiece (EE)
†
is facing the back of the sink.
1.
Inserte el sello del cuerpo del desagüe (DD)
†
en la sección nal
(EE)
†
. Enrosque la sección nal en el asiento del desagüe (Z)
†
.
2. Asegúrese de que la abertura de la sección nal (EE)
†
mire
hacia la parte de atrás del fregadero.
1. Insérer le joint d'étanchéité du corps de bonde (DD)
†
dans
l'about (EE)
†
. Visser l'about sur le siège de bonde (Z)
†
.
2. S'assurer que l'ouverture de l'about de bonde (EE)
†
est
orientée vers l'arrière de l'évier.
1. Insert Lift Rod (G)
into Lift Rod Strap (T)
†
.
2. Tighten Lift Rod Strap (T)
†
by hand.
1. Inserte la barra de cierre vertical (G)
en el tirante de la barra de
cierre vertical (T)
†
.
2. Apriete a mano el tirante de la barra de cierre vertical (T)
†
.
1.
Insérer la tige de levage (G)
dans la bride de la tige de levage (T)
†
.
2. Serrer la bride de la tige de levage (T)
†
à la main.
Insert Plug (Y)
†
into Waste Seat (Z)
†
.
Inserte el tapón (Y)
†
en el asiento del desagüe (Z)
†
.
Insérer le bouchon (Y)
†
dans le siège de bonde (Z)
†
.
2
2
Z
1
2
†
†
AA
†
BB
†
CC
6B
3
Z
DD
EE
†
†
†
7B
YES
SÍ
OUI
NO
NO
NON
2
†
Y
†
Z
8B
T
9B
G
†
1. Clean drain opening in the bottom of sink.
2. Apply a generous amount of sealant to the underside of the
Waste Seat (Z)
†
.
1. Limpie la abertura del desagüe en el fondo del fregadero.
2. Aplique una cantidad generosa de sellador en la parte de abajo
del asiento del desagüe (Z)
†
.
1. Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond de l'évier.
2. Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège de
bonde (Z)
†
.
†
50 /50
5B
2
1