EasyManuals Logo

Moen 6802 Series User Manual

Moen 6802 Series
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
6
1. Insert Waste Seat (Z)
into drain opening.
2. From below the sink, assemble Drain Gasket (AA)
, Washer
(BB)
, and Drain Nut (CC)
onto Waste Seat (Z)
.
3. Tighten Drain Nut (CC)
with wrench.
1.
Inserte el asiento del desagüe (Z)
en la abertura del desagüe.
2. Por debajo del fregadero, arme el empaque del desagüe (AA)
,
la arandela (BB)
y la tuerca del desagüe (CC)
en el asiento
del desagüe (Z)
.
3. Apriete la tuerca del desagüe (CC)
con una llave.
1. Insérer le siège de bonde (Z)
dans l'ouverture de bonde.
2. Par le dessous de l'évier, installer le joint d'étanchéité de la
bonde (AA)
, la rondelle (BB)
et l'écrou de bonde (CC)
sur le
siège de bonde (Z)
.
3. Serrer l'écrou de bonde (CC)
à l'aide d'une clé.
1. Insert Waste Body Seal (DD)
into Tailpiece (EE)
. Thread
Tailpiece onto Waste Seat (Z)
.
2. Ensure opening of Tailpiece (EE)
is facing the back of the sink.
1.
Inserte el sello del cuerpo del desagüe (DD)
en la sección nal
(EE)
. Enrosque la sección nal en el asiento del desagüe (Z)
.
2. Asegúrese de que la abertura de la sección nal (EE)
mire
hacia la parte de atrás del fregadero.
1. Insérer le joint d'étanchéité du corps de bonde (DD)
dans
l'about (EE)
. Visser l'about sur le siège de bonde (Z)
.
2. S'assurer que l'ouverture de l'about de bonde (EE)
est
orientée vers l'arrière de l'évier.
1. Insert Lift Rod (G)
into Lift Rod Strap (T)
.
2. Tighten Lift Rod Strap (T)
by hand.
1. Inserte la barra de cierre vertical (G)
en el tirante de la barra de
cierre vertical (T)
.
2. Apriete a mano el tirante de la barra de cierre vertical (T)
.
1.
Insérer la tige de levage (G)
dans la bride de la tige de levage (T)
.
2. Serrer la bride de la tige de levage (T)
à la main.
Insert Plug (Y)
into Waste Seat (Z)
.
Inserte el tapón (Y)
en el asiento del desagüe (Z)
.
Insérer le bouchon (Y)
dans le siège de bonde (Z)
.
2
2
Z
1
2
AA
BB
CC
6B
Z
CC
3
Z
DD
EE
7B
YES
OUI
NO
NO
NON
2
Y
Z
8B
T
9B
2
G
1. Clean drain opening in the bottom of sink.
2. Apply a generous amount of sealant to the underside of the
Waste Seat (Z)
.
1. Limpie la abertura del desagüe en el fondo del fregadero.
2. Aplique una cantidad generosa de sellador en la parte de abajo
del asiento del desagüe (Z)
.
1. Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond de l'évier.
2. Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège de
bonde (Z)
.
Z
Sealant
Sellador
Mastic
50 /50
5B
2
1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Moen 6802 Series and is the answer not in the manual?

Moen 6802 Series Specifications

General IconGeneral
BrandMoen
Model6802 Series
CategoryKitchen & Bath Fixtures
LanguageEnglish

Related product manuals