EasyManua.ls Logo

Moen EB2000 - Attention and Maintenance Warnings; Product Care and Environmental Warnings

Moen EB2000
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
INS11010A - 7/20
Avoid direct sunlight or heat.
*Risk of product discoloration.
Evite la luz solar directa o el calor en el producto.
*Riesgo de decoloración del producto.
Éloigner le produit de la chaleur et des rayons directs
du soleil.
*Risque de décoloration du produit.
When the lter is being replaced, be sure to close the
water supply angle valve. When the lter is being
installed, be sure to fasten it with force.
*Risk of water leak.
Al reemplazar el ltro, asegúrese de cerrar la válvula
angular del suministro de agua. Asegúrese de jar el
ltro con fuerza al instalarlo.
*Riesgo de fuga de agua.
Lors du remplacement du ltre, s’assurer de couper
l’alimentation en eau sur la soupape angulaire Lors
de l’installation du ltre, s’assurer de le xer bien
fermement.
*Risque de fuite d’eau.
When storing or transporting in cold climate, make
sure to remove all water from the unit. Product may
crack and other damages may occur due to freezing
water.
*Risk of re, leaks, and product damage.
Al almacenar o transportar en climas fríos, asegúrese
de eliminar toda el agua de la unidad. El producto
puede agrietarse y sufrir otros daños debido a la
congelación del agua.
*Riesgo de incendio, fugas y daños al producto.
Lors du rangement ou du transport par basse tem-
pérature, s’assurer d’enlever toute l’eau de l’unité. Le
produit pourrait se ssurer ou subir d’autres dommages
d’une eau gelée.
*Risques de blessures ou de dommages au produit.
Unplug the unit when the product is in disuse for an
extended amount of time. Make sure to shut o the
water and remove the water inside the product.
*Risk of re, leaks, and product damage.
Do not supply electricity with an outlet on a switch.
*Run the risk of issues caused by improperly resetting
the thermal breaker.
No suministre electricidad con una toma de corriente
que tenga un interruptor.
*Riesgo de problemas causados por reiniciar
incorrectamente el interruptor térmico.
Ne pas alimenter l'appareil en électricité à partir d’une
prise sur interrupteur.
*Risque de problèmes causés par une réinitialisation
incorrecte du disjoncteur thermique.
Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando
no use el producto durante un periodo prolongado.
Asegúrese de cerrar la válvula del agua y eliminar el
agua dentro del producto.
*Riesgo de incendio, fugas y daños al producto.
Débrancher l’unité lorsque le produit ne doit pas être
utilisé pendant une période prolongée. S’assurer de
couper l’alimentation en eau et d’enlever l’eau à
l’intérieur du produit.
*Risques de blessures ou de dommages au produit.

Related product manuals