EasyManua.ls Logo

Moen EB2000 - Temperature and Pressure Controls; Dryer Temperature Adjustment; Water Temperature Adjustment; Seat Temperature Adjustment

Moen EB2000
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
INS11010A - 7/20
E
H
F
G
E
Dryer Temperature
Temperatura del
secador
Temp. du séchoir
Function: Adjust dryer temperature.
Función: Ajustar la temperatura del secador.
Fonction : Ajuster la température du
séchoir.
To Check Temp: Press button once and
the current temp will appear on the indicator.
Para vericar la temperatura:
Presione el botón una vez y la temperatura actual
aparecerá en el indicador.
Pour vérier la temp. : Appuyer sur le
bouton une fois et la température actuelle
s’achera sur l’indicateur.
To Change Temp: Press button again
and the temp will change. Keep pressing until
your desired temp is on.
Para cambiar la temperatura:
Presione el botón nuevamente y la temperatura
cambiará Mantenga el botón presionado hasta
que se active la temperatura deseada.
Pour changer la temp. : Appuyer
de nouveau sur le bouton et la température
changera. Garder le bouton enfoncé jusqu’à
atteindre la température voulue.
*4 settings include o (no light), low (blue),
medium (pink) and high (red).
*Las 4 conguraciones incluyen: apagado (sin luz),
bajo (azul), medio (rosa) y alto (rojo).
*4 réglages : température non activé (aucune
lumière), basse (bleu), moyenne (rose) et élevée
(rouge).
F
Water Temperature
Temperatura del agua
Temp. de l’eau
Function: Adjust water temperature.
Función: Ajustar la temperatura del agua.
Fonction : Ajuster la température de l’eau.
To Check Temp: Press button once and
the current temp will appear on the indicator.
Para vericar la temperatura:
Presione el botón una vez y la temperatura actual
aparecerá en el indicador.
Pour vérier la temp. : Appuyer
sur le bouton une fois et la température actuelle
s’achera sur l’indicateur.
To Change Temp: Press button again
and the temp will change. Keep pressing until
your desired temp is on.
Para cambiar la temperatura:
Presione el botón nuevamente y la temperatura
cambiará Mantenga el botón presionado hasta
que se active la temperatura deseada.
Pour changer la temp. : Appuyer de
nouveau sur le bouton et la température changera.
Garder le bouton enfoncé jusquà atteindre la
température voulue.
*4 settings include o (no light), low (blue),
medium (pink) and high (red).
*Las 4 conguraciones incluyen: apagado (sin luz),
bajo (azul), medio (rosa) y alto (rojo).
*4 réglages : température non activée (aucune
lumière), basse (bleu), moyenne (rose) et élevée
(rouge).
G
Seat Temperature
Temperatura del asiento
Temp. du siège
Function: Adjust seat temperature.
Función: Ajustar la temperatura del asiento.
Fonction : Ajuster la température du siège.
To Check Temp: Press button once and
the current temp will appear on the indicator.
Para vericar la temperatura:
Presione el botón una vez y la temperatura actual
aparecerá en el indicador.
Pour vérier la temp. : Appuyer sur le
bouton une fois et la température actuelle
s’achera sur l’indicateur.
To Change Temp: Press button again
and the temp will change. Keep pressing until
your desired temp is on.
Para cambiar la temperatura:
Presione el botón nuevamente y la temperatura
cambiará Mantenga el botón presionado hasta
que se active la temperatura deseada.
Pour changer la temp. : Appuyer de
nouveau sur le bouton et la température changera.
Garder le bouton enfoncé jusquà atteindre la
température voulue.
*4 settings include o (no light), low (blue),
medium (pink) and high (red).
*Las 4 conguraciones incluyen: apagado (sin luz),
bajo (azul), medio (rosa) y alto (rojo).
*4 réglages : température non activée (aucune
lumière), basse (bleu), moyenne (rose) et élevée
(rouge).
H
Water Pressure
Presión del agua
Pression de l'eau
Function: Adjust spray strength.
There are 5 dierent strength levels.
Función: Ajustar la fuerza de pul
verización. Hay 5 niveles de fuerza
diferentes.
Fonction : Ajuster la force du jet. Il y
a 5 forces de jet diérentes.
To Activate: Press "+" to increase
spray strength. Press the "-" to decrease
spray strength.
Para activar: Presione " + " para
aumentar la fuerza de rociado. Presione
" - " para disminuir la fuerza de rociado.
Pour l'activer : Appuyer sur le
« + » pour augmenter la force du jet.
Appuyer sur le « - » pour diminuer la
force du jet.
PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO /
FONCTIONS DU PRODUIT

Related product manuals