EasyManua.ls Logo

Moen EB2100-E - Page 14

Moen EB2100-E
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
View from the Right
Vista de la derecha
Vue de la droite
View from the Left
Vista de la izquierda
Vue de la gauche
PRODUCT VIEWS / VISTAS DEL PRODUCTO / VUES DU PRODUIT
eBidet SEAT CONTROL FUNCTIONS /
FUNCIONES DE CONTROL DEL ASIENTO del bidet electrónico /
FONCTIONS DE CONTRÔLE DU SIÈGE du bidet électronique
Power / Stop
Encender/Detener
En marche / Arrêt
Press the "Power/Stop" button to power on
the machine and press and hold the "Power/Stop"
button to enter the standby mode. When the
“Rear Washfunction is running, press the "Power/Stop"
button at any time to stop washing.
Presione el botón "Encender/Detener" para
encender la máquina y manténgalo presionado para
entrar al modo de pausa. Cuando la función "Lavado posterior"
esté funcionando, presione el botón "Encender/Detener"
en cualquier momento para detener el lavado.
Appuyer sur le bouton « En marche/Art » pour activer
l'appareil, et presser et maintenir enfoncé le bouton
« En marche/Arrêt » pour passer au mode « En attente ».
Lorsque la fonction « Nettoyage des parties arrière » est en
fonction, appuyer sur le bouton « En marche/Arrêt »
en tout temps pour arter le nettoyage.
Automatic
Automático
Automatique
Press “Automatic” button. Upon contact between the human body
and the sitting sensor, press the Automatic button for rear wash
(about 90s) and wind drying (about 4 minutes) in sequence.
If the Automatic button is pressed again during cleaning,
the program will execute wind drying after fast forward.
*Automatic operations such as rear wash and wind drying
are particularly suitable for children and the aged.
Presione el botón "Automático". Al entrar en contacto el cuerpo humano y
el sensor de asiento, presione el botón Automático para el lavado posterior
(aproximadamente 90 segundos) y después el secado con viento
(aproximadamente 4 minutos). Si se vuelve a presionar el botón
Automático durante la limpieza, el programa ejecutará
el secado con viento después de avanzar rápidamente.
*Las operaciones automáticas como el lavado posterior
y el secado con viento son especialmente adecuadas para
niños y personas mayores.
Appuyer sur le bouton « Automatique ». Dès que le siège détecte par contact
la présence du corps, appuyer sur le bouton « Automatique » pour activer
les fonctions de nettoyage des parties arrière
(environ 90 secondes) et de séchage à l’air (environ 4 minutes),
qui seront lancées l’une à la suite de l’autre.
Si on appuie de nouveau sur le bouton « Automatique » pendant le nettoyage,
le programme exécutera la fonction de séchage à l'air après être passé par le mode
« avance rapide ». *Les fonctions automatiques, telles que le nettoyage des
parties arrière et le séchage à l’air, conviennent plus particulièrement aux enfants et aux personnes âgées.

Related product manuals