EasyManuals Logo

Moen POSI-TEMP User Manual

Moen POSI-TEMP
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
INS10746A - 3/19
5
1. Rotate Tub Spout (H) into upright position.
2. Tighten Tub Spout with 3/32" Hex Wrench (S).
1. Haga girar el surtidor de la tina (H) a su posición vertical.
2. Ajuste el surtidor de la tina con la llave hexagonal de
3/32" (S).
1. Faire pivoter le bec de baignoire (H) jusqu'à la bonne
position.
2. Serrer le bec de baignoire à l'aide d'une clé hexagonale
de 3/32 po (S).
Tub spout pipe should be 1-3/4" min. to 2-1/4" max. from
wall to accommodate tub spout.
El tubo del surtidor debe estar a una distancia mín. de 1-3/4"
a 2-1/4" máx. de la pared para dar lugar al surtidor de la
tina.
Le tuyau du bec de baignoire devrait se trouver à une
distance de 1 3/4 po min. à 2 1/4 max. du mur pour
permettre l’installation du bec de baignoire.
Rotate Adapter (N) 90˚ clockwise.
Haga girar el adaptador (N) 90° en dirección de las agujas
del reloj.
Faire pivoter l’adaptateur (N) de 90o dans le sens horaire.
1. Install inverted Tub Spout (H) onto pipe as shown.
2. Barely tighten setscrew with 3/32" Hex Wrench (S).
1. Instale el surtidor de la tina (H) invertido sobre el tubo como
se muestra.
2. Ajuste apenas el tornillo de jación con la llave hexagonal de
3/32" (S).
1. Installer le bec de baignoire (H) à l’envers sur le tuyau, comme
illustré.
2. Serrer à peine la vis d'arrêt à l'aide d'une clé hexagonale de 3/32
po (S).
Install Lever Handle (M) onto Adapter (N) as shown.
(For model TS32104 series only, lever handle is dierent, but installs in same
orientation).
Instale el monomando de palanca (M) sobre el adaptador (N) como se
muestra.
(Únicamente para los modelos de la serie TS32104, el monomando de palanca
es diferente, pero se instala con la misma orientación).
Installer la poignée à manette (M) sur l’adaptateur (N), comme illustré.
(Pour les modèles de la série TS32104, la poignée à manette est diérente,
mais s’installe dans la même direction).
F
E
2
12
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
1
3
1-3/4" (44mm) min.
2-1/4" (57mm) max.
13
M
N
N
17
* For models TS32104 series only.
* Para modelos de la serie
TS32104 solamente.
* Pour les modèles de
la série TS32104.
V
* For models TS2911, TS2912, and
TS2913 model series.
* For models TS2911, TS2912,
and TS2913 model series.
* For models TS2911, TS2912,
and TS2913 model series.
or
o
ou
M
H
1
Slip Fit / Salida de ajuste deslizante /
Bec à glissement
14
3/32”
S
Barely tighten set screw.
Apriete apenas el tornillo
de jación.
Visser la vis d'arrêt sans
la serrer.
2
N
16
2
1
15
3/32”
H
S
1. Apply thread seal tape to shorter end of Shower Arm (E).
2. Attach Shower Head (F) to Shower Arm (E).
3. Tighten Shower Head with an adjustable wrench.
1. Aplique cinta de sellar roscas al extremo más corto del brazo de la regadera (E).
2. Conecte la regadera (F) al brazo de la regadera (E).
3. Ajuste la regadera con una llave ajustable.
1. Appliquer un ruban d’étanchéité pour joints letés sur l'extrémité la plus courte du
bras de douche (E).
2. Fixer la pomme de douche (F) sur le bras de douche (E).
3. Serrer la pomme de douche à l’aide d’une clé ajustable.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Moen POSI-TEMP and is the answer not in the manual?

Moen POSI-TEMP Specifications

General IconGeneral
Anti-Scald ProtectionYes
MaterialBrass
TechnologyPosi-Temp
FunctionControls water temperature and volume
CompatibilityMoen Posi-Temp trim kits
Connection TypeIPS
ComplianceASME A112.18.1/CSA B125.1
WarrantyLimited Lifetime
Connection Size1/2 inch

Related product manuals