EasyManua.ls Logo

Monbebe SW009 - Battery Installation and Care; Installing Batteries; Battery Handling Precautions

Monbebe SW009
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
Using Your Swing Uso de la mecedora
Battery Installation
Install 4 "AAA" alkaline
batteries. Place battery
cover back and screw it
tightly (Figure c).
Coloque 4 pilas alcalinas
"AAA" . Coloque la cubierta
de las pilas y atornille bien
(Figura c).
c
• Keep these instructions as they contain
important information. • We recommend
alkaline batteries for longer battery life.
DO NOT mix old and new batteries. • DO
NOT mix alkaline, standard (carbon zinc),
or rechargeable (nickel cadmium) batteries.
• Non-rechargeable batteries are not to be
recharged. • Rechargeable batteries are
to be removed from the unit before being
charged. • Rechargeable batteries are only to
be charged under adult supervision. • Only
batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. • Batteries
are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed
from the unit. • The supply terminals are
not to be short-circuited. • Check that all
contact surfaces are clean and bright before
installing batteries. • DO NOT submerge any
part of the product in water. • Dispose of
batteries safely. • Remove batteries when
stored for long periods of non-use.
• Guarde estas instrucciones, ya que contienen
información importante. • Recomendamos
usar pilas alcalinas para prolongar la vida útil.
NO mezcle pilas viejas y nuevas. • NO mezcle
pilas alcalinas, estándar (carbono - zinc) o
recargables (níquel-cadmio). • Las pilas no
recargables no deben ser recargadas. • Las pilas
recargables deben retirarse de la unidad antes
de proceder a su carga. • Las pilas recargables
solo deben recargarse bajo la supervisión de un
adulto. • Solo se deben utilizar pilas del mismo
tipo o de tipo similar, tal como se recomienda.
• Las pilas deben colocarse de modo que
las respectivas polaridades coincidan. • Las
pilas agotadas deben retirarse de la unidad.
• Los terminales eléctricos no deben entrar
en cortocircuito. • Antes de instalar las pilas,
verique que todas las supercies de contacto
estén limpias y brillantes. • NO sumerja ninguna
parte del producto en agua. • Deseche las pilas
en forma segura. • Si el producto permanece
almacenado durante largos períodos sin ser
usado, retire las pilas.
BATTERY CAUTION
PRECAUCIÓN PARA
LAS PILAS
To prevent battery leaks, which can burn
skin and eyes:
• Always replace the entire set of batteries at
one time.
Never mix old and new batteries, or
batteries of different brands or types.
• Remove batteries when storing product for
a long time.
Dispose of used batteries immediately.
• Use only AAA(1.5V) batteries.
Para evitar fugas de las pilas, que pueden
quemar la piel y los ojos:
• Sustituya siempre todo el juego de pilas al
mismo tiempo.
Nunca mezcle que las pilas viejas con las
nuevas, o las pilas de diferentes marcas o tipos.
• Retire las pilas cuando guarde el producto
durante mucho tiempo.
• Deseche las pilas usadas inmediatamente.
• Use solo pilas AAA (1.5V).
CAUTION
PRECAUCIÓN
Colocación de las pilas
CONTINUED ON NEXT PAGE CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

Related product manuals