EasyManua.ls Logo

Mountfield MB22CX - Page 9

Mountfield MB22CX
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Oikean tartuntakohdan osoittava nuoli. Paikkaa ei saa muuttaa
Pil, der viser hændernes korrekte position. Denne position må ikke ændres.
Pil som viser riktig håndgrep. Denne stillingen må ikke endres.
Šipka, která udává správnou polohu držadla. Tato poloha nesmí být změněna.
Strzałka wskazująca właściwe położenie uchwytu. Tego położenia nie wolno zmieniać.
Kazalec ki pokazuje pravilno lego ročaja. To lego ne smete spreminjati.
Стрелка, которая указывает правильную позицию захвата. Эту позицию изменять
нельзя.
Kazaljka koja pokazuje pravilni položaj rukohvata. Ovaj se položaj ne smije menjati.
Pericolo mortale di intossicazione!
Durante il funzionamento, il motore produce gas di scarico nocivi. Non utilizzare il decespu-
gliatore in locali chiusi o con ventilazione insufficiente. Pericolo mortale di intossicazione.
Danger: Deadly fumes!
During use, the machine produces toxic gases. Do not use the brush cutter in closed or poorly
ventilated areas. These fumes are deadly!
Risque mortel dintoxication!
Au cours du fonctionnement, le moteur produit des gaz d’échappement nocifs, Ne pas utiliser
la débroussailleuse dans des endroits fermés ou avec une aération insuffisante. Risque mortel
dintoxication.
Vergiftungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs erzeugt der Motor schädliche Abgase. Den Freischneider daher
auf keinen Fall in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen verwenden. Es besteht
Gefahr des Vergiftungstods.
¡Peligro mortal de intoxicación!
Durante el funcionamiento, el motor produce gases de descarga nocivos. No utilice la desbro-
zadora en locales cerrados o con ventilación insuficiente. Peligro mortal de intoxicación.
Levensgevaar als gevolg van vergiftiging!
Als de motor draait, komen er schadelijke uitlaatgassen vrij. Gebruik de bosmaaier nooit in
afgesloten ruimten of ruimten met onvoldoende ventilatie. Levensgevaar als gevolg van vergif-
tiging.
Perigo mortal de intoxicação!
Durante o funcionamento, o motor emite gases nocivos. Não utilizar a moto-roçadeira em locais
fechados ou com ventilação insuficiente. Perigo mortal de intoxicação.
£·Ó¿ÛÈÌÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ‰ËÏËÙËÚ›·Û˘!
·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ·Ú¿ÁÂÈ ‰ËÏËÙËÚÈÒ‰Ë Î·˘Û·¤ÚÈ·. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎ Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ‹ Ì ·Ó·Ú΋ ÂÍ·ÂÚÈÛÌ. £·Ó¿ÛÈÌÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜
‰ËÏËÙËÚ›·Û˘.
Intisikasyondan ölüm tehlikesi!
Çalıéma esnasında motor zehirli yanmıé gazlar ortaya veriri. Çim biçme aletini kapalı veya
yeterince kadar ventilasyon olmayan ortamlarda kullanmayın. Intisikasyondan ölüm tehlikesi.
Fara: Livsfarliga avgaser!
Under drift avger maskinen giftiga avgaser. Använd inte röjaren i slutna eller dåligt ventilerade
utrymmen. Avgasförgiftning kan leda till döden.
Vaara: hengenvaarallisia pakokaasuja!
Käydessään kone tuottaa myrkyllisiä kaasuja. Älä käytä konetta suljetussa tai huonosti
tuuletetussa tilassa. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia!
Fare: Livsfarlige dampe!
Maskinen afgiver giftige gasser under brugen. Buskrydderen må ikke bruges i lukkede områder
eller områder med ringe udluftning. Disse dampe er livsfarlige!
Fare: Livsfarlige damper!
Maskinen avgir giftige gasser ved bruk. Ryddesagen må ikke brukes i lukkede eller dårlig ven-
tilerte områder. Disse dampene er livsfarlige!

Related product manuals