9.Fonction de Protection de Tension
BH298
est seulement
autorisE!
a charger
avec
SV.
Lorsque
vous
utilisez
un
chargeur
non
standard,
le
BH298
est
automatiquement pratege
avec
le
temoin
E!teint.
Lorsque
le
chargeur
est
correct,
le
BH298
reprend
automatiquement
la
charge
avec
le
voyant
rouge
allume.
10.Fonction Automatique d'Economie d'Energie
1.
Une
fois
le
BH298
connecte
correctement,
le
voyant
s'E!teint
au
bout
de
S s pour economiser
de
l'E!nergie;
Appuyez
brieYement
sur
n'importe quel bouton pour activer
le
voyant
2.
Si
le
BH298
a
allumE!
et
qu'aucun
pE!riphE!rique
Bluetooth n'est
connectE!
pendant
10
minutes,
ii
s'E!teindra
automatiquement
avec
le
voyant s'eteignant.
REMARQUE:
pour
la
prochaine utilisation,
vous
devez
placer
le
commutateur
ON/
OFF
sur
«OFF»
avant
de
l'activer.
11.Considerations
1.
Si
le
BH298
ne
peut
pas
etrejumele
avec
des
peripheriques Bluetooth,
redemarrez
le
BH298
et
reessayez.
36
2.
Pour
terminer
le
couplage Bluetooth, ii
est
recommande
d'utiliser
BH298
i1
l'endroit all
peu
d'obstacles
ou
d'autres peripheriques Bluetooth fonctionnent.
3.
Si
l'appariement
echoue:
A:.
veuillez effacer
la
liste
de
couplage
sur
le
BH298
et
les
smartphones,
etc.
B:
Pendant
ce
temps,
veuillez verifier
si
le
BH298
est
en
mode
de
couplage Bluetooth.
C:
Vous
devriez egalement desactiver
les
autres
appareils
Bluetooth
i1
proximite.
12.Attention
Le
produit contient
une
batterie.
Pendant
l'operation, veuillez faire attention
aux
informations
suivantes:
1.
Plage
de
temperature
de
fonctionnement
acceptable:
0-45°C/
32-
113
°F.
2.
Veuillez
E!Viter
de
l'utiliser
ou
de
le
charger
dans
des
environnements
i1
haute
temperature,
i1
basse
temperature
ou
statique
(tels
que
les
voitures
exposees
directement
au
soleil
par
temps
chaud,
feu,
surface
a
haute
temperature
ou
environnement extremement froid).
Sinon,
cela
peut influencer
les
performances
ou
la
duree
de
vie
de
la
batterie.
3.
Chargez-le
via
un
chargeur
STANDARD
5
V.
37