E-504
5.9 Spur der Propellerblätter prüfen. Max. zul. 3 mm, ca. 10 cm von
der Blattspitze an der Austrittskante gemessen.
Aus Gründen der Sicherheit (Zündung) Propeller immer entgegen
der Drehrichtung drehen.
5.10 Spinner auf die beiden Trägerplatten schieben, dabei auf die
Kennzeichnung achten. Schrauben mit Plastikscheiben mit 4 - 5
Nm anziehen. Schlag des Spinners prüfen. Soll nicht mehr als 2
mm sein.
5.11 Elektrische Propellerenteisung anschließen.
Testläufe von Propellern mit installierter elektrischer Enteisung
sind nur mit montiertem Spinner erlaubt, da ansonsten die
Enteisungs- anschlüsse beschädigt werden. Vor dem Standlauf
den Boden reinigen, um Steinschläge am Propellerblatt und an den
Enteisungsboots zu vermeiden.
Seite 18-3 17.01.2017
5.9 Check track of the blades. There is max. 1/8 inch allowed, mea-
sured approx. 4 inches from the tip on the trailing edge.
Turn propeller for safety reasons (ignition) always opposite the
usual direction of rotation.
5.10 Install spinner on support plates, observe mating marks. Torque
screws with plastic washers 35 - 44 inlb. Check runout of the
dome. Max. 0,08 inch permissible.
5.11 Connect electrical propeller de-ice system.
Test runs of propellers with installed de-icing system are only
allowed with mounted spinner because otherwise the de-icing
wiring will be damaged. Before running the engine the ground must
be cleaned to avoid stone nicks on propeller blade and the de-icing
boots.
Page 18-3 2017-01-17