EasyManua.ls Logo

Multiplex RX-7 SYNTH IPD - Campo D Impiego

Multiplex RX-7 SYNTH IPD
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Istruzioni d’uso riceventi
RX-7-SYNTH IPD / RX-7-SYNTH DS IPD — Software V 1.1x
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Neuer Weg 2 • D-75223 Niefern-Öschelbronn • www.multiplex-rc.de Seite 1/6
I
st
r
u
zi
o
ni
d
uso
R
X
-
7
-
S
YNTH
/
R
X
-
7
-
S
YNTH
DS
IP
D
#
8
2
55
4
5 (05
-
03
-
0
2
/C
HH
O) Co
n ri
se
rv
ad
i
e
rr
o
ri
e
m
od
ifi
c
h
e!
¤
M
U
LTIPLE
X
! Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e con-
tengono informazioni importanti. Per questo motivo è indispen-
sabile conservarle con cura e, in caso di vendita del prodotto, di
consegnarle all’acquirente.
1. DATI TECNICI
RX-7-SYNTH IPD
35 MHz
banda
A
35 MHz
banda
B
40/41
1)
MHz
36 MHz
1)
72MHz
1)
Art.nr.
# 5 5880 # 5 5881 # 5 5882 # 5 5883 # 5 5884
Sistema ricezione
FM/PPM singola conversione
con IPD (decodifica intelligente degli impulsi)
Dimensioni LxPxA 44 x 29 x 17 mm
Peso ca. 23 g
RX-7-SYNTH
DS IPD
35 MHz
banda
A
35 MHz
banda
B
40/41
1)
MHz
36 MHz
1)
72MHz
1)
Art.nr.
# 5 5885 # 5 5886 # 5 5887 # 5 5888 # 5 5889
Sistema ricezione
FM/PPM doppia conversione
con IPD (decodifica intelligente degli impulsi)
Dimensioni LxPxA 56 x 22,5 x 24,5 mm
Peso ca. 25 g
Dati tecnici RX-7-SYNTH IPD e RX-7-SYNTH DS IPD
Canali/frequenze
HF disponibili
vedi pagina 6
Numero canali 7
Numero canali dal
radiocomando
min.: 2 / max.: 9
Sensibilità
ca. 2 PV
Consumo ca. 15 mA (senza servi)
Lunghezza antenna ca. 900 mm
Alimentazione
3,5 … 7,5 V
2)
4—5 elementi NiCd / NiMh
Temperatura di
funzionamento
- 15°C … +55°C
1)
36, 41 e 72 MHz solo per esportazione, non omologate in Germania
2)
Una protezione di sottotensione evita che la ricevente vada in
funzione con meno di 4,5 V. Durante il funzionamento la ricevente
funziona correttamente fino ad una tensione di 3,5 V.
2. NOTE RIGURDANTI LA SICUREZZA
! Prima di mettere in funzione leggere le istruzioni d’uso
! Usare solo per il campo d’impiego previsto (Î 4.)
! L’alimentazione deve essere adeguata (Î 8.)
! Rispettare le indicazioni di montaggio (Î 22.)
! Effettuare regolarmente dei test di ricezione (Î 23.)
! Rispettare la sequenza d’accensione
ACCENDERE prima la radio, poi ACCENDERE la ricevente
SPEGNERE prima la ricevente, poi SPEGNERE la radio
! Nota: Utilizzo combinato
Le riceventi RX-SYNTH funzionano anche con radiocomandi con
modulo HF al quarzo - il modulo HF synthesizer non è
indispensabile. La tecnica synthesizer su entrambi gli apparecchi
è un sistema moderno e flessibile per programmare
semplicemente e velocemente il canale desiderato.
Tutte le riceventi MULTIPLEX RX-SYNTH-IPD funzionano con il
sistema di trasmissione standard FM-PPM. In teoria il funziona-
mento con radio di altri produttori è possibile, anche se in questo
caso non possiamo garantire il corretto funzionamento.
3. CARATTERISTICHE PARTICOLARI
x Ricevente con synthesizer PLL
(i quarzi convenzionali sono superflui)
x Impostazione del canale semplice e veloce grazie alla ricerca
automatica del canale e protezione Lock-on con attivazione dal
radiocomando.
x Completamente compatibile perché con formato di trasmissione
standard FM/PPM
x Decoder IPD (decodifica intelligente degli impulsi)
con funzioni HOLD e FAIL-SAFE
x Contatore error
i
4. CAMPO DIMPIEGO
Le riceventi RX-7-SYNTH IPD e RX-7-SYNTH DS IPD devono essere
usate esclusivamente per il comando a distanza di modelli radiogui-
dati. L’utilizzo p.es. in aeromobili o apparecchiature industriali non è
consentito
.
5. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG dichiara che i prodotti qui
descritti sono conformi alle normative della Comunità Europea (CE):
x L’apparecchio è inoltre conforme alle normative che riguardano
la compatibilità elettromagnetica / Protection requirements con-
cerning electromagnetic compatibility
EN301 489
x Provvedimenti per l’uso effettivo della gamma di frequenza /
Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum
EN300 220
6. QUICK-START
1. Accendere la radio
2. Collegare la batteria Rx alla ricevente ed accendere
il LED lampeggia (ricerca canale HF):
LED Code 2
1,6 sec
il LED si accende in modo permanente quando la ricerca dal ca-
nale HF è terminata:
LED Code 1
LED ON
3. Muovere un qualsiasi stick di comando 4x ed in modo progressi-
vo in una posizione finale
Il LED si deve ACCENDERE/SPEGNERE in base al movimento
dello stick
4. La regolazione HF del canale è terminata, il LED lampeggia:
1,6 sec
LED Code 5
5. SPEGNERE e RIACCENDERE la ricevente
la ricevente è pronta per l’uso
1,6 sec
LED Code 3

Related product manuals