PT - 7
PT - 8
* Sleep
Para selecionar o tempo da função Dormir, Consulte as operações funcionamento na seção “SLEEP (FUNÇÃO DE ADORMECER, PARAGEM
AUTOMÁTICA)”.
* Backlight (luz de fundo)
Denir o tempo limite/nível da luz de fundo. Consulte as operações funcionamento na seção “AJUSTE DA LUMINOSIDADE DO VISOR”.
* Language (lingual)
Para selecionar o idioma desejado no menu da unidade: English, Français, Deutsch, Nederlands.
* Factory reset (Congurações de Fábrica)
Para restaurar as congurações padrão de fábrica.
* SW version (Versão do Sistema)
Para vericar a versão atual do software.
Menu de congurações FM
Audio setting (Conguração de áudio)
Para selecionar entre “Stereo or mono” (Estéreo ou mono) e “Mono only” (apenas mono) para o rádio FM.
Main menu (Menu principal)
Consulte as operações de funcionamento na seção “Menu de congurações DAB/ Menu principal”.
Nota: No modo Bluetooth, Disco, USB, AUX, RCA, prima e segure o botão MENU para entrar em “Main menu” (Menu principal) para congurar.
Consulte como operações de operação na seção "Menu de congurações DAB/ Menu principal”.
MANUTENÇÃO
INFORMAÇÃO DA REPRODUÇÃO ATUAL
Limpeza
ATENÇÃO: Desligue este aparelho de qualquer fonte de alimentação antes de proceder à sua limpeza.
- Utilize um pano macio, limpo e seco. Limpe regularmente os orifícios de ventilação na parte de trás ou nos lados do aparelho para eliminar
as partículas de pó.
- A utilização de solventes ou de produtos abrasivos ou à base de álcool pode danicar o aparelho.
- Se um objecto ou líquido entrar no aparelho, desligue-o de imediato e solicite a sua inspecção por um técnico autorizado.
Observações relativas aos discos
* Não utilize discos de forma irregular (exemplo: em forma de coração, octogonais). O aparelho pode car avariado.
* Não coloque mais do que um disco no compartimento.
* Não tente abrir o compartimento do disco durante a reprodução.
* Não toque na lente dado que pode causar uma avaria no aparelho.
* Se o disco estiver riscado, sujo ou marcado com dedadas, o aparelho pode não funcionar. Antes da reprodução, limpe o disco com um
pano. Proceda do centro para fora. Não arrume os discos em locais com temperaturas altas ou uma humidade signicativa. Podem car
deformados. Após a reprodução, volte a colocar os discos nas respectivas caixas.
Observação importante
• Retire o disco do compartimento se o aparelho tiver de ser transportado.
Enquanto uma estação estiver a ser reproduzida, o visor exibe o nome e as informações DLS (Dynamic Label Segment) transmitidas pela
estação de rádio, como nome do programa, título da faixa e detalhes de contacto. Informações DLS longas, percorrerão o visor. Cada vez que
premir o botão MENU na unidade ou botão INFO. no telecomando, o próximo conjunto de informações será exibido, passando por:
Modo DAB
Tipo de Programa, nome do conjunto, variante DAB/ número do canal, região, data/ número do canal, frequência, taxa de bits, codec/ taxa de
erro do sinal, força do sinal, Texto da Rádio
Modo FM:
Texto da Rádio / PTY(Tipo de Programa), força do sinal, data.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MENSAGENS DE ERRO
ATENÇÃO
- Utilize este aparelho num clima temperado.
- A placa de características situa-se na parte de trás deste aparelho.
- Certique-se de que respeita uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho de modo a permitir uma ventilação suciente.
- Certique-se de que garante uma ventilação correcta do aparelho e que não tapa os orifícios de ventilação com objectos como jornais,
toalhas, cortinas, etc.
- Não coloque qualquer fonte de calor, como uma vela acesa, sobre ou na proximidade do aparelho.
- Não exponha o aparelho a salpicos ou a humidade.
- Não coloque objectos que contenham líquido, como uma jarra, sobre ou na proximidade do aparelho.
- Não deite as pilhas no fogo! Certique-se de que respeita o ambiente quando eliminar pilhas gastas.
- Não exponha as pilhas a calor excessivo, como raios do sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
- A cha de alimentação de rede permite desligar o aparelho e deve car facilmente acessível. Para cortar a alimentação do aparelho, desligue
de vez a cha de alimentação de rede da tomada de rede. A cha de alimentação de rede não pode estar tapada e deve ser facilmente
acessível durante a utilização.
- Sob o efeito de fenómenos electrostáticos e/ou eléctricos transitórios, o produto pode apresentar anomalias e pode acabar por ser necessário
proceder-se a uma reinicialização.
Caso este aparelho apresente um problema, verique as seguintes soluções antes de contactar um técnico:
Não funciona
• Certique-se de que o aparelho esteja conectado à uma tomada.
Sem som - Geral
• O nível de volume do dispositivo externo está no mínimo; aumente o volume.
• O nível de volume to M-1380 DBT está no mínimo; aumente o volume.
O dispositivo Bluetooth não consegue parear ou conectar ao aparelho.
• Você não ativou a função de Bluetooth do seu dispositivo. Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para ativar a função de Bluetooth.
• O aparelho não está no modo de pareamento. Mantenha o botão / pressionado até que o indicador comece a piscar rapidamente.
• O aparelho já está conectado a outro dispositivo com Bluetooth; desconecte esse dispositivo e tente novamente.
GERAL
Alimentação: AC 100-240V 50/60Hz
Consumo: 60W
BLUETOOTH
Versão do Bluetooth: V5.0
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
Potência de saíde de RF (Rádio Frequência): -3.905dBm
Distância de Funcionamento: Até 10 metros, medido em espaço aberto (paredes e estruturas poderão afetar a distância de funcionamento
do dispositivo).
RÁDIO
FM: 87.5-108MHz
DAB/DAB+: 174.928 -239.200 MHz
O desenho e as especicações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
‘Not available’:
‘No DAB station’:
No name (Sem nome):
‘No station found’ :
‘No Radio Text’:
‘No Program Type’:
Nenhuma receção DAB
A estação listada não pode ser encontrada.
A estação atual não transmite um nome de identicação.
Não existem estações DAB disponíveis, verique/mova a antena
Nenhuma informação de texto RDS está disponível nesta estação.
Nenhuma informação do tipo de programa RDS está disponível.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
Caso pretenda descartar-se deste aparelho, proceda à sua reciclagem num centro de recolha para electrodomésticos. Procure obter
informações sobre o centro de reciclagem mais próximo. Informe-se junto das autoridades locais ou do seu revendedor local para a
obtenção de pormenores adicionais (Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte o aparelho. O aparelho não contém qualquer peça
passível de ser reparada pelo utilizador. Cone todas as operações de manutenção a um técnico qualicado.
O símbolo do relâmpago com uma seta e situado no interior de um triângulo destina-se a alertar o utilizador para a presença de uma
“tensão perigosa” no aparelho.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções importantes no
manual que acompanha o aparelho.
O símbolo de Cuidado é encontrado na parte de trás do dispositivo.
ADVERTÊNCIA: PARA PREVENIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA
OU HUMIDADE.
ATENÇÃO: São emitidas radiações invisíveis quando os dispositivos de segurança são abertos ou defeituosos.
Esse reprodutor de discos compactos é classicadocomo um produto de LASER DE CLASSE 1. O indicador de PRODUTOS DE LASER DE
CLASSE 1 pode ser encontrado na parte de trás deste aparelho.
ST-3640DA IB MUSE 001 REV1.indd 13 2020/1/8 17:35:37