EasyManua.ls Logo

Nanoleaf Essentials - Page 26

Nanoleaf Essentials
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Εγγύηση Η Nanoleaf εγγυάται ότι τα εξαρτήματα υλικού αυτής της συσκευής θα είναι απαλλαγμένα από ελαττώματα στο υλικό και την κατασκευή για
περίοδο δύο (2) ετών από την ημερομηνία αγοράς, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετική περίοδος στη συσκευασία του προϊόντος ή στη συσκευασία του, με
βάση έως 3 ώρες μέσος χρόνος εργασίας την ημέρα/7 ημέρες την εβδομάδα, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες (η «Περίοδος Εγγύησης»). Παρά
τα παραπάνω, η Περίοδος Εγγύησης για όλα τα πιστοποιημένα προϊόντα Energy Star είναι τρία (3) έτη από την ημερομηνία αγοράς. Αυτή η περιορισμένη
εγγύηση ισχύει μόνο για τα εξαρτήματα υλικού που περιέχονται στην αρχική συσκευασία. Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν ισχύει για κανένα λογισμικό,
ακόμη και αν συσκευάζεται ή πωλείται με τα εξαρτήματα υλικού. Η Nanoleaf δεν εγγυάται ότι η χρήση αυτής της συσκευής θα είναι αδιάκοπη ή χωρίς
σφάλματα. Εάν αυτή η συσκευή δεν συμμορφώνεται με αυτήν την περιορισμένη εγγύηση, η Nanoleaf θα σας στείλει, κατά την εκλογή της, μια συσκευή
αντικατάστασης ή θα σας επιστρέψει την αρχική τιμή κατά την παραλαβή της επιστρεφόμενης συσκευής, την απόδειξη εγγραφής και την απόδειξη αγοράς.
Επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών μας για να μάθετε πώς να επιστρέψετε τη συσκευή. Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν καλύπτει συσκευές που
υπόκεινται σε ατύχημα, παραμέληση, κατάχρηση, κακή χρήση ή πράξεις του Θεού. Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΕΙΝΑΙ Η ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΣΑΣ
ΛΥΣΗ. ΕΚΤΟΣ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΙΩΠΗΡΩΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΣΤΗ
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΣΥΜΠΙΑΤΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΑΠΟΚΛΕΙΕΤΑΙ ΡΗΤΩΣ. Ορισμένες πολιτείες και
επαρχίες δεν επιτρέπουν τον αποκλεισμό τυχαίων ή επακόλουθων ζημιών, επομένως ο παραπάνω περιορισμός ή εξαίρεση ενδέχεται να μην ισχύει για εσάς.
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση σάς παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και μπορεί επίσης να έχετε άλλα δικαιώματα που διαφέρουν από πολιτεία σε
πολιτεία και επαρχία σε επαρχία.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS Ärge puhastage seadet vedelikuga ega pihustitega, kui see on vooluvõrku ühendatud. Puhastage pehme
kuiva lapiga ja ärge kasutage tugevaid puhastusvahendeid.Hallake vastavalt oma piirkonna jäätmekäitlusseadustele.
SAGEDUSVAHEMIK Bluetooth, Thread/Matter: 2400-2483.5 MHz <10dBm Wi-Fi: 2412MHz – 2472 MHz <20dBm
CE TEAVE Kui uus lamp kaalub märkimisväärselt rohkem kui vana lamp, mida asendatakse, tuleks tähelepanu pöörata asjaolule, et suurem
mass võib vähendada teatud valgustite ja lambihoidikute mehaanilist stabiilsust ning võib mõjuda negatiivselt elektrilisele kontaktile ja
lambi kinnihoidmisele. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) kinnitab käesolevaga, et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete
jt asjaomaste sätetega. Vastavusdeklaratsioon on saadaval aadressil https://nanoleaf.me/eudocs.
Vana toote utiliseerimine: teie toode on konstrueeritud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida saab
taaskasutada ja taaskasutada. Kui see läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol on tootele kinnitatud, tähendab see, et
toode on hõlmatud Euroopa direktiiviga 2012/19/EL. Uurige oma kohaliku elektri- ja elektroonikatoodete kogumissüsteemi kohta.
Palun toimige vastavalt kohalikele reeglitele ja ärge visake vanu tooteid koos tavaliste olmejäätmetega. Vana toote õige
utiliseerimine aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
GARANTII Nanoleaf garanteerib, et selle seadme riistvarakomponentidel ei esine materjali- ja tootmisdefekte kahe (2) aasta jooksul alates
ostukuupäevast, välja arvatud juhul, kui toote pakendil või pakendil on märgitud teistsugune periood, mis põhineb kuni 3 tundi keskmist
tööaega päevas/7 päeva nädalas, kui seda kasutatakse vastavalt juhistele (“Garantiiaeg”). Vaatamata eeltoodule on kõigi Energy Stari
sertifikaadiga toodete garantiiaeg kolm (3) aastat alates ostukuupäevast. See piiratud garantii kehtib ainult originaalpakendis
sisalduvatele riistvarakomponentidele. See piiratud garantii ei kehti ühelegi tarkvarale, isegi kui see on pakendatud või müüdud koos
riistvarakomponentidega. Nanoleaf ei garanteeri, et selle seadme kasutamine on katkematu või veatu. Kui see seade ei vasta sellele
piiratud garantiile, saadab Nanoleaf teile oma valimisel asendusseadme või tagastab teie alghinna pärast tagastatud seadme,
registreerimiskviitungi ja ostutõendi kättesaamist. Võtke ühendust meie klienditoega, et teada saada, kuidas seadet tagastada. See
piiratud garantii ei kata seadmeid, mis on sattunud õnnetusse, hooletusse, kuritarvitamisele, väärkasutusele või Jumala tegudele.
ASENDAMINE VÕI TAGASTAMINE ON TEIE AINUS PARANDAMINE. KÕIK KAUDSED GARANTIID ON PIIRATUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII
KESTUSEGA, VÄLJA VÄLJA ARVATUD KOHALDATAVA SEADUSEGA KEELATUD MÄÄRAS. VASTUTUS JUHUSLIKKE VÕI TAGAJÄRGSETE KAHJUDE
EEST ON KÄESOLEVAGA SELGESELGSELT VÄLISTATUD. Mõned osariigid ja provintsid ei luba juhuslike või kaudsete kahjude välistamist,
mistõttu ülaltoodud piirang või välistamine ei pruugi teie puhul kehtida. See piiratud garantii annab teile konkreetsed seaduslikud õigused
ja teil võivad olla ka muud õigused, mis osariigiti ja provintsiti erinevad.
FI VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET LUE JA NOUDATA KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET Tätä Nanoleaf®-tuotetta ei ole suunniteltu, sertifioitu
eikä tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa:Suljetut paikat, jotka rajoittavat ilmavirtaa ja/tai pidättävät lämmön virtausta, mikä
edistää yli 40 celsiusasteen ympäristön lämpötila kehittymistä;Ulkoalueet sääolosuhteista riippumatta;Märät tai kosteat olosuhteet;Muut
alueet tai maat kuin ne, joissa tuote on tarkoitettu ja varmennettu myytäväksi.Ei käytettäväksi himmentimien kanssa.Ei käytettäväksi täysin
suljetuissa valaisimissa.Käytettäessä tätä Nanoleaf®-tuotetta: Älä kytke ketjua syöttöön, kun se on pakkauksessa, ellei tiiviste ole sitä tehnyt
on mukautettu näyttötarkoituksiin.Älä käytä köysivaloa, kun se on peitetty tai upotettu pintaan.Älä avaa tai leikkaa köysivaloa. Lamput eivät
ole vaihdettavissa.Älä käytä näitä tuotteita ulkona, ellei niissä ole erikseen ilmoitettu, että ne soveltuvat sekä sisä- että ulkokäyttöön.Älä
kiinnitä tai sijoita lähelle kaasulämmitintä tai sähkölämmitintä, takkaa, grilliä, kynttilöitä tai muita vastaavia lämmönlähteitä.Älä kiinnitä
tuotteen johtoja niiteillä tai nauloilla, äläkä ripusta niitä terävillä koukuilla tai nauloilla.Älä ripusta esineitä johdosta, langasta tai
valosarjasta.Älä anna lampun levätä virtajohdon tai minkään johdon päällä.Älä käytä tätä tuotetta muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin
se on suunniteltu.Älä sulje ovia tai ikkunoita tuotteen tai jatkojohtojen päälle, sillä tämä saattaa vahingoittaa johdon eristystä.Älä peitä
tuotetta käytön aikana kankaalla, paperilla tai millään muulla materiaalilla, joka ei ole osa tuotetta.Älä laita adapteria ulkotiloihin,
sääolosuhteista riippumatta.Älä avaa tai pura laitetta, koska se mitätöi takuun ja tekee tuotteesta vaarallisen käyttää.Varauloskäynnit,
hätävalaistus tai muut käyttötapaukset, joihin liittyy kriittisiä ihmisten turvallisuutta koskevia järjestelmiä;Yhdessä kolmannen osapuolen
laitteiden kanssa, joita Nanoleaf® ei ole hyväksynyt käytettäväksi Nanoleaf®-tuotteiden kanssa;Paikoissa tai käyttötapauksissa, joissa on
sähköiskun vaara;Sähköiskun vaara - älä käytä tuotetta, jos se altistuu suoraan vedelle.Asenna valaisin aina paikallisten
rakennusmääräysten mukaisesti ja ota tarvittaessa yhteys pätevään sähköasentajaan.Kun verkkovirta on kytkettynä rakennuksen
sähköverkkoon, verkkolaitteessa, paneeleissa ja linkkereissä on verkkojännitteet, joten älä aseta mitään metallisia tai johtavia esineitä
minkään komponenttiin minkään paljaan metallikoskettimen lähelle. Älä astu laitteen minkään osan päälle, koska se aiheuttaa
rikkoutumisen.Älä upota laitteen mitään osaa veteen tai altista laitteen mitään osaa vedelle.Kuristumisvaaran vähentämiseksi, löysät johdot
ja kaapelit käsivarren ulottuvilla on kiinnitettävä tehokkaasti seinään ja niitä on tarkistettava säännöllisesti.Lue nämä turvallisuustiedot
huolellisesti ja säilytä tämä asiakirja myöhempää tarvetta varten. Ohjeartikkelit ja asiakastuki ovat aina saatavilla osoitteessa
https://nanoleaf.me/support.
PUHDISTUS JA HUOLTO Älä puhdista laitetta nesteellä tai suihkeilla, kun se on kytketty verkkovirtaan. Puhdista pehmeällä kuivalla liinalla,
äläkä käytä voimakkaita puhdistusaineita.Hallitse omalla alueellasi olevien hävityslakien mukaisesti.
TAAJUUSALUE Bluetooth, Thread/Matter: 2400-2483.5 MHz <10dBm Wi-Fi: 2412MHz – 2472 MHz <20dBm
CE-TIEDOT Lampuissa, joiden paino on huomattavasti suurempi kuin lamppujen, jotka ne korvaavat, on kiinnitettävä huomiota siihen, että
kasvanut paino voi heikentää tiettyjen valaisimien ja lampunpidikkeiden mekaanista vakautta ja heikentää niiden kosketusherkkyyttä ja
lampun kiinnitystä.NanoGrid Limited (Nanoleaf®) vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja
muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteesta https://nanoleaf.me/eudocs.

Related product manuals