Hose Reel 883
PL
1Wprowadzenie
Dziękujemy za korzystanie z Nederman produktu!
Nederman Grupa jest wiodącym na świecie dostawcą i
producentem produktów i rozwiązań dla sektora tech-
nologii środowiskowych. Nasze innowacyjne produk-
ty mogą filtrować, czyścić i poddać recyklingowi w naj-
bardziej wymagających środowiskach. Nedermanpro-
dukty i rozwiązania pomogą Ci zwiększyć produktyw-
ność, obniżyć koszty, a także zmniejszyć wpływ proce-
sów przemysłowych na środowisko.
Przed przystąpieniem do montażu, obsługi i serwiso-
wania produktu uważnie zapoznaj się z wszelką do-
kumentacją produktu oraz z treścią jego tabliczki zna-
mionowej. W razie zagubienia dokumentacji należy
natychmiast pozyskać jej nowy egzemplarz. Firma Ne-
derman zastrzega sobie prawo do modyfikowania i
udoskonalania swoich produktów – w tym dokumen-
tacji – bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane w spo-
sób zapewniający zgodność z odpowiednimi dyrekty-
wami WE. Utrzymanie tego stanu gwarantowane jest
pod warunkiem wykonywania wszystkich prac zwią-
zanych z instalacją, konserwacją i naprawami przez
wykwalifikowanych pracowników oraz z wykorzysta-
niem wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W ra-
zie konieczności skorzystania z pomocy serwisu tech-
nicznego i zamówienia części zamiennych skontak-
tuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzo-
wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub
brakujących części należy natychmiast poinformować
o tym lokalnego przedstawiciela firmy Nederman.
2Bezpieczeństwo
2.1Klasyfikacja ważnych informacji
Niniejszy dokument zawiera ważne informacje przed-
stawione wpostaci ostrzeżeń, przestróg iuwag.
OSTRZEŻENIE!Ryzyko obrażeń ciała
Ostrzeżenia wskazują na potencjalne zagro-
żenia dla zdrowia i bezpieczeństwa personelu
oraz informują o sposobach unikania takich za-
grożeń.
PRZESTROGA!Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
„Przestrogi” wskazują potencjalne zagrożenia
dla produktu, lecz nie dla personelu, oraz pre-
cyzują, jak ich uniknąć.
UWAGA!
W uwagach zamieszczono inne ważne dla użyt-
kowników informacje.
3Opis
Patrz Ilustracja1.
PRZESTROGA!Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
• Bębna do nawijania węża Hose Reel 883 nie
wolno użytkować jednocześnie przy maksy-
malnej temperaturze imaksymalnym ciśnie-
niu.
• Należy dopilnować, żeby zwijacz izamonto-
wany wnim wąż były odpowiednie do prze-
widzianych czynników izastosowania.
* Mycie pod wysokim ciśnieniem.
** Używaj tylko z płynami na bazie glikolu/alkoholu
zgodnie z EG 1272/2008 kategoria 3. Nie wolno uży-
wać z łatwopalną cieczą.
• Sprawdź maks. ciśnienie robocze (MPa) na tabliczce
znamionowej zwijacza. Temperatura otoczenia: od
-10 °C do +60 °C.
4Instalacja
Zob. Ilustracja2 i Ilustracja2 do przykładów montażu.
Hose Reel 883 można zamontować na ścianie, podło-
dze lub suficie.
UWAGA!
• Maksymalna wysokość instalacji od poziomu
podłogi wynosi 4 m.
• Chemikalia, silne promieniowanie UV lub pro-
mieniowanie cieplne mogą wpływać nega-
tywnie na żywotność węża.
• Należy wybrać taki sposób montażu, aby uniknąć
nadmiernego wyginania się węża na rolkach wypro-
wadzających (A).
• Na potrzeby montażu Hose Reel 883 wybierz wypo-
ziomowaną powierzchnię. Do oznaczenia rozmiesz-
czenia otworów użyj szablonu. Upewnij się, że sto-
sujesz odpowiednie śruby oraz że zostają one odpo-
wiednio zamocowane. Śruby muszą wytrzymać mo-
ment obrotowy równy co najmniej 3800 N.
4.1Montaż węża
Patrz rysunki1 i2.
1 Umieść Hose Reel 883 na odpowiednim stole
warsztatowym.
UWAGA!
Upewnij się, że sprężyna nie jest poddawa-
na żadnemu naciskowi.
2 Zdejmij pokrywę z tworzywa sztucznego. Popro-
wadź wąż przez otwór wylotowy zwijacza i przy-
mocuj go do złączki na wale bębna. Załóż z powro-
tem pokrywę z tworzywa sztucznego.
3 Zamontuj ogranicznik węża w pobliżu zewnętrz-
nego położenia granicznego węża.
4 Nawiń wąż na zwijacz, obracając sprężynową pia-
stą za pomocą pokrętła przesuwnego, zob. Ilustra-
cja6 poz. 5. Po nawinięciu węża na bęben upewnij
44