EasyManua.ls Logo

nedis ACMB1WT9 - Page 16

nedis ACMB1WT9
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
O R290 é um gás refrigerante que está em conformidade com as
diretivas europeias relativas ao ambiente.
Tenha em atenção que os refrigerantes podem ser inodoros.
Coloque o produto numa zona sem fontes contínuas de ignição
(por exemplo: chamas expostas, gás ou aparelhos elétricos em
funcionamento).
Instale, opere e armazene o produto apenas numa sala com área
superior a 11 m2.
Armazene o produto apenas numa zona bem ventilada.
Armazene o produto de forma a evitar falhas mecânicas.
Quando o produto é instalado, operado ou armazenado numa
zona não ventilada, certique-se de que a mesma foi concebida
para evitar a acumulação de fugas de refrigerante que resultem
num risco de incêndio ou explosão devido à ignição do
refrigerante causada por aquecedores elétricos, fogões ou outras
fontes de ignição.
Apenas as pessoas que possuam um certicado válido de uma
autoridade de avaliação credenciada pela indústria, que reconheça
a sua competência para trabalhar de forma segura com
refrigerantes, de acordo com uma especicação de avaliação
reconhecida pela indústria, podem trabalhar em ou entrar num
circuito de refrigeração.
A manutenção só pode ser realizada conforme recomendado pelo
fabricante do equipamento. A manutenção e a reparação que
exijam a assistência de outro pessoal qualicado só podem ser
realizadas sob a supervisão de uma pessoa competente para
trabalhar com refrigerantes inamáveis.
Ao descongelar e limpar o produto, não utilize outros meios além
dos recomendados pela empresa fabricante.
Não perfure nem aqueça qualquer parte do circuito de
refrigeração.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado
para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Instalação do produto
-
Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
-
Deixe um espaço mínimo de 0,5 m em torno da entrada e saída
de ar para permitir uma boa circulação do ar.
-
Deslocar o produto apenas na posição vertical.
-
Se o produto tiver sido inclinado, deixe-o na vertical durante 2
horas antes de o ligar à corrente.
Montagem do tubo de descarga (imagem B)
-
Utilize apenas o tubo de descarga fornecido.
-
Não bloqueie a mangueira de descarga, uma vez que pode
causar sobreaquecimento.
1. Monte o kit de janela A
w
com os xadores A
y
.
2. Instale A
w
na abertura da janela.
3. Aperte A
y
.
4. Monte a mangueira de descarga A
8
, o bocal de descarga A
9
e
o conetor da mangueira de descarga A
q
.
5. Ligue A
q
saída de ar A
3
.
6. Estenda A
8
até 1500 mm.
-
Não torça o tubo de descarga.
-
Certique-se de que o tubo exível de descarga não dobra.
7. Encaixe A
9
em A
w
e aperte com o parafuso do bocal de
descarga A
u
.
4
Coloque o produto sobre uma superfície plana e seca.
Montagem da drenagem contínua (opcional)
1. Abra a saída de drenagem contínua A
2
.
2. Ligue A
2
a um contentor de água ou sistema de drenagem (não
incluído).
Contém um ou mais componentes (extremamente/
altamente) inamáveis.
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização segura do produto e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A
limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
É necessária supervisão atenta quando o produto é utilizado por
ou junto a crianças, animais ou pessoas doentes. Não deixe que as
crianças brinquem ou toquem no produto.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Não utilize um produto danicado ou defeituoso, mas devolva-o
para reparação ou substituição.
Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade
elevada.
Se o produto for imerso em água, não toque no mesmo nem na
água.
Desligue o quadro elétrico e retire cuidadosamente a cha da
tomada elétrica.
Não volte a utilizar o produto depois de ter sido imerso ou coberto
de água ou outros líquidos.
Mantenha o produto afastado de fontes de calor. Não coloque o
produto sobre superfícies quentes ou perto de chamas expostas.
Não utilize o produto perto de materiais explosivos ou inamáveis.
Não insira quaisquer objetos no produto.
Não obstrua nem tape a entrada de ar ou saída de ar do produto.
O aparelho deve ser instalado de acordo com o sistema de
cablagem nacional.
Desligue sempre o produto da tomada elétrica ao limpar ou
deslocá-lo.
Não puxe o cabo de alimentação para deslocar o produto.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação
bem como outros equipamentos.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure
sempre pela cha e puxe.
Desligue o interruptor de alimentação antes de retirar o cabo.
Não utilize o produto quando o cabo ou a tomada estiverem
danicados.
Certique-se de que o abastecimento elétrico na sua área
corresponde a uma voltagem de 220 - 240 V CA e uma frequência
de 50 Hz.
Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligação à terra
com um diâmetro adequado.
Estenda totalmente o cabo de alimentação e certique-se de que
o cabo de alimentação não entra em contacto com o produto.
Quando utilizar uma extensão, escolha uma que seja o mais curta
possível e estenda-a totalmente.
Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo
remoto para ligar ou desligar o produto.
Certique-se de que as pessoas não tropeçam no cabo.
Certique-se de que não é possível o cabo de alimentação car
emaranhado ou pendurado na extremidade de uma bancada de
trabalho.
Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.

Related product manuals