Technischer Alarm
Liegt der gemessene Blutdruck ausserhalb des Optimalbereichs, zeigt das Display „Hi“ oder
„Lo“ als technischen Alarm an.
1. Prüfen Sie, ob die Messung korrekt durchgeführt wurde.
2. Wenn die Messung korrekt durchgeführt wurde, konsultieren Sie Ihren Arzt.
b
Guide de démarrage rapide
Tensiomètre
HCBL400WT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/hcbl400wt
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à mesurer la pression artérielle diastolique et systolique et le pouls
d’un adulte.
Le produit n’est pas destiné à être utilisé sur des nouveau-nés, des enfants ou des femmes
enceintes.
Ce produit n’est pas destiné à un usage médical.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le
bon fonctionnement.
Spécications
Produit Tensiomètre
Article numéro HCBL400WT
Dimensions (L x l x H) 136 x 120 x 61 mm
Poids (hors piles et brassard) 225g
Circonférence du brassard 22 - 32 cm
Méthode de mesure Méthode oscillométrique, gonage et mesure automatiques
Plage de mesure
Pression du brassard 0 - 300 mmHg
Systolique 60 - 260 mmHg
Diastolique 40 - 199 mmHg
Rythme cardiaque 40 - 180 battements/minute
Précision
Pression ± 3 mmHg
Rythme cardiaque Moins de 60: ±3 bpm
60 et plus : ±5 %
Précision 1 mmHg
Mémoire 2 x 60 mesures
Type de batterie 4 piles AAA de 1,5 V (non incluses)
Durée de vie des piles Environ 270 fois
Puissance d'entrée 1,5 VDC
Température fonctionnement 10 - 40 °C
Température de stockage -20 - 50 °C
Humidité relative ≤85 %
Pression environnementale 80 - 105 kPa
Pièces principales (image A)
1 Sac de rangement
2 Brassard
3 Tuyau d’air en caoutchouc
4 Connecteur de tuyau d’air
5 Compartiment à piles
6 Bouton de mémoire
7 Bouton de démarrage
8 Indicateur de rythme cardiaque irrégulier
9 Indicateur de batterie faible
q La pression dans le brassard est instable ou il y a
beaucoup d’air résiduel dans le brassard
w Indicateur de classication du niveau de
pression artérielle
e Achage de l’heure et de la date
r Pression artérielle systolique
t Pression artérielle diastolique
y Rythme cardiaque
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de
problème.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
• Consultez un médecin avant utilisation si vous avez des problèmes médicaux.
• Ne pas utiliser ce produit dans un véhicule en mouvement. Cela peut entraîner des
mesures inexactes.
Insérer les piles (image B)
1. Ouvrir le compartiment à piles A
5
.
2. Mettre les piles.
3. Fermez A
5
.
Réglage de l’heure et de la date
1. Appuyer sur le bouton de démarrage A
7
et sur le bouton de mémoire A
6
simultanément en les maintenant enfoncés pendant deux secondes.
Le format de l’heure commence à clignoter. Le produit est maintenant en mode réglage de
l’heure.
4
Si l’on appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le produit quitte le mode réglage
de l’heure et de la date.
2. Appuyer sur A
6
pour modier le format de l’heure.
3. Appuyez sur A
7
pour conrmer.
Le produit est maintenant en mode réglage de l’année.
4. Appuyer sur A
6
pour régler le chire.
5. Appuyez sur A
7
pour conrmer.
Le produit est maintenant en mode réglage du mois.
6. Répéter les étapes 4 – 5 pour régler le mois, la date, l’heure et les minutes.
Connecter le brassard
1. Insérer le tuyau d’air en caoutchouc A
3
dans le raccord du tuyau d’air A
4
.
4
Le connecteur doit être complètement inséré pour éviter des fuites d’air pendant les
mesures de pression artérielle.
Application du brassard
1. Placer le brassard A
2
autour d’un haut de bras nu.
4
A
2
doit être placé 1 à 2cm au-dessus de l’articulation du coude.
2. Choisir un bras pour eectuer la mesure. Toujours mesurer sur le même bras.
4
Si A
2
est appliqué sur le bras gauche, A
3
doit être à l’intérieur du bras, aligné avec le
majeur.
4
Si A
2
est appliqué sur le bras droit, A
3
doit être sur le côté du coude.
4
A
2
doit être serré mais confortable. Il doit être possible d’insérer un doigt entre le bras
et A
2
.
Posture du corps pendant la mesure
Assise
1. Asseyez-vous.
2. Mettez vos pieds à plat sur le sol.
3. Placez votre main sur une surface plane avec la paume vers le haut.
4
Ne posez pas votre bras sur A
3
. Cela peut restreindre le débit d’air vers A
2
.
4. Positionnez votre bras de façon que A
2
soit à la hauteur de votre cœur.
5. Asseyez-vous calmement pendant 5 minutes avant de commencer la mesure de la
tension artérielle.
Allongée
1. Allongez-vous sur le dos.
2. Placez votre bras droit le long de votre côté avec la paume vers le haut.
3. Positionnez votre bras de façon que A
2
soit à la hauteur de votre cœur.
4. Allongez-vous calmement pendant 5 minutes avant de commencer la mesure de la
tension artérielle.
Mesurer la tension artérielle
1. Appuyez sur A
7
.
4
Tous les symboles - A
8
à A
y
- sont achés sur l’écran. Si tous les symboles ne sont pas
visibles, contactez le centre de service.
Le groupe de mémoire actuel commence à clignoter à la place de A
t
.
4
Les groupes de mémoire peuvent être utilisés pour stocker les mesures de plusieurs
personnes sur le même appareil.
2. Appuyer sur A
6
pour basculer entre des groupes de mémoire.
3. Appuyez sur A
7
pour conrmer.
4
Le groupe de mémoire est également conrmé automatiquement après 5 secondes
d’inactivité.
L’écran ache les mesures les plus récentes.
Si aucune mesure n’est stockée dans le groupe de mémoire, l’écran ache des zéros.
Le produit commence à rechercher une pression nulle.
A
2
se gone jusqu’à ce que la pression soit susante pour une mesure.
A
2
se dégone lentement pendant la mesure.
Les résultats sont achés à l’écran.
4
Les mesures sont automatiquement enregistrées.
4. Appuyer sur A
7
pour éteindre l’écran manuellement.
4
L’écran s’éteint automatiquement au bout d’une minute d’inactivité.
Lecture des mesures de la mémoire
1. Appuyez sur A
6
.
Le groupe de mémoire actuel est aché à la place de A
t
.
2. Appuyer sur A
7
pour basculer entre des groupes de mémoire.
3. Appuyez sur A
6
pour conrmer.
4
Le groupe de mémoire est également conrmé automatiquement après 5 secondes
d’inactivité.
L’écran ache les valeurs moyennes de toutes les mesures dans le groupe de mémoire
actuel.
Si aucune mesure n’est stockée dans le groupe de mémoire, l’écran ache des zéros.
4. Appuyer sur A
6
pour acher les valeurs moyennes des trois dernières mesures dans le
groupe de mémoire actuel.
5. Appuyer sur A
6
pour acher le nombre de mesures enregistrées dans le groupe de
mémoire actuel.
6. Appuyer sur A
6
pour acher les mesures les plus récentes.
7. Appuyer sur A
6
à plusieurs reprises pour acher les mesures précédentes.
8. Appuyer sur A
7
pour éteindre l’écran manuellement.
4
L’écran s’éteint automatiquement au bout d’une minute d’inactivité.