EasyManua.ls Logo

Neko SWITCH - Page 10

Default Icon
17 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18 19
6+ MONTHS
6+ MONTHS НАД 6 МЕСЕЦА
+ 6 MESES
6+ AY
PLUS DE 6 MOIS
6 MAANDEN EN OUDER
AB 6 MONATEN
6+ MESI
Hide the newborn buckle back in the tunnel located on the waist
band. Fasten the panel buckle to the shoulder straps.
Follow the same steps as above.
Скрийте катарамите за новородено в тунла на колана.
Закопчайте катарамите от панела за тези на презрамките.
Guarde los tirantes talla bebé en el bolsillo del cinturón. Abroche los
tirantes al panel.
Siga las misma instrucciones de antes
Yenidoğan tokasını bel bandında bulunan tünelde saklayın. Panel
tokasını omuz askılarına sabitleyin.
Yukarıdaki ile aynı adımları izleyin.
Cachez les sangles de xation nouveau-né dans le tunnel situé sur la
ceinture. Attachez les sangles du tablier aux bretelles.
Suivez les mêmes étapes que ci-dessus.
Stop de pasgeborenen gesp terug in de voering van de tailleband.
Maak de draagzak gesp vast aan de schouder banden. Volg verder
de zelfde stappen als hierboven beschreven.
Versorgen Sie die Schnallen für Neugeborene in den Taschen am
Hüftgurt.
Befestigen Sie die Schulterträger am Rückenpanel. Folgen Sie den
gleichen Schritten wie für Neugeborene.
Nascondere la bbia neonato nel tunnel situato sulla fascia in vita.
Fissare la bbia del pannello agli spallacci.
Segui gli stessi passaggi di cui sopra.
5
5
5
5
5
5
5
5
5
EN
BG
FR
NL
ES
TR
DE
IT