EasyManua.ls Logo

Neko SWITCH - Page 14

Default Icon
17 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26 27
Neko Meh Dai tiene un velcro en el interior de su cintura. Coloque
el portabebé sobre una supercie plana, mida el ancho de la pierna,
de corva a corva (rodilla a rodilla) de su bebé. De acuerdo con esa
medida, ajuste el ancho del panel de la cintura con velcro. Asegúrese
que ambos lados quedan simétricos. También asegúrese de ajustar
el alto del panel usando cordones en ambos lados. Ahora tu meh dai
está listo para ponértelo.
Primero ate las correas de la cintura en la espalda. Recuerde hacer
un nudo doble en todo momento. Coloque a su bebé en el panel
para que pueda crear un buen asiento. Cubra toda la espalda del
bebé con el panel. Mantenga siempre una mano sobre el bebé, hasta
que esté totalmente seguro. Lleva las tiras sobre tus hombros hacia
tu espalda.
Extienda las tiras sobre tus hombros. Lleve la tira derecha a tu
izquierda y la izquierda a tu derecha en tu espalda. Tense las tiras
de los hombros tirando mueve los hombros hacia adelante y hacia
atrás para obtener el mejor resultado. Luego, lleve ambas correas de
los hombros al frente. Puede hacer un “ Twist” en la parte delantera
para bebés recién nacidos para evitar la presión en las piernas del
bebé.
Luego tome las dos tiras hacia su espalda y haga un nudo doble.
Неко Мей Тай има велкро от вътрешната страна на колана.
След като поставите раницата на равно повърхностм измерете
ширината на разкрача на вашето бебе и колко широка трябва
да е платката. Оразмерете панела съобразно този размер.Също
така имайте предвид, че трябва да го регулирате във височина
посредством двете въженца от двете страни. Сега вашият Мей
Тай е готов за употреба
Първо вържете колана на кръста. Запомнете, винаги
използвайте двоен възел.Поставете детето в панела, така че
да оформите добра седалка.Покрийте целият гръб на бебето
с платката. Винаги дръжте едната ръка на гърба на бебето
докато не го подсигурите с носилката.Поставете презрамките
на рамената си.
Разпределете презрамките на гърба. Кръстосайте ги. Стегнете
ги като издърпвате презрамките. След товa придвижете
презрамките отпред . Може да ги кръстосате под дупето на
бебето, за да избегнете натиск.
Звържете двете опашки на кръста на двоен възел.
Neko Meh Dai has a velcro inside its waistband. After laying the
carrier on a at surface, measure your toddler’s leg width on the
carrier. In accordance with that measurement adjust the waistband
panel width via velcro. Also please make sure that you adjust the
panel length by using drawstrings on both sides. Now your meh dai
is ready to put on.
First, tie the waistband straps on the back. Please remember to
tie a double knot at all times. Place your baby on the panel so you
can create a good seat. Cover up baby’s whole back with the panel.
Always keep one hand on the baby, till she/he is totally secure. Bring
the shoulder straps on to your shoulders towards your back.
Spread the straps on your shoulders. Bring the right strap to your left
and left one to your right on your back. Tighten the shoulder straps
by pulling the wrap straps while moving your shoulders back and
forth for the best result. Then bring both shoulder straps to the front.
You can make a “Lexi Twist” at the front for newborn babies to avoid
the pressure on the baby’s legs.
Then take the both straps towards your back and tie a double knot.
1 32 4
NEKO MEH DAI NEKO MEI TAI NEKO TAI
NEKO MEH DAINEKO MEH DAI
NEKO MEH DAI
TAGLIA BABY SIZE/TODDLER SIZE
Neko Meh Dai’nin kemerinde cırt cırt bulunur. Taşıyıcıyı düz bir
yüzeye yerleştirdikten sonra, bebeğinizin bacak genişliğini taşıyıcıda
ölçün. Bu ölçüme uygun olarak panel genişliğini cırt cırt ile
ayarlayın. Ayrıca lütfen her iki tarafta büzme iplerini kullanarak panel
uzunluğunu da ayarlayın. Şimdi Neko Tai’niz giymeye hazır.
Önce kemeri arkadan düğüm yapın. Lütfen her zaman çift düğüm
atmayı unutmayın. Bebeğinizi panele yerleştirin. Panel ile bebeğin
tüm sırtını örtün. Tamamen güvende olana kadar bir elinizi daima
bebeğin üzerinde tutun. Omuz askılarını omuzlarınız üstünden
sırtınıza doğru getirin.
Omuz askısını omzunuza yayın. Omuz askılarını sırtta çapraz olacak
şekilde yayın. En iyi sonuç için omuzlarınızı ileri geri hareket ettirirken
askıyı çekerek sıkın. Ardından her iki omuz askısını öne getirin.
Bebeğin bacaklarındaki baskıyı önlemek için bebeğin popo altında bir
tur attırın.
Sonra her iki askıyı da sırtınıza doğru alıp çift düğüm atın.
Neko Meh dai heeft klittenband aan de binnenkant van de
tailleband. Nadat je de draagzak op een vlak oppervlak heb gelegd,
meet je je kindjes been breedte op de draagzak. Aan de hand van
deze meting, pas de tailleband breedte aan via de bandjes. Doe
hetzelfde aan de andere kant. Let erop dat de bandjes aan beide
kanten gelijk zijn afgesteld. Nu is je meh dai gereed om aan te
trekken.
Eerst maak je de tailleband vast op je rug. Onthoud om altijd een
dubbele knoop te gebruiken. Plaats je baby op het paneel zodat je
een goede zitplek creëert. Bedek de gehele rug van je baby met de
draagdoek. Zorg ervoor dat je altijd één hand op de rug van je baby
houdt totdat hij/zij goed is vastgemaakt. Leg de schouderband
over je schouders richting je rug.
Spreid de banden over je schouders. Kruis de banden over je rug
(breng je rechter band naar je linkerkant en je linker band naar je
rechterzijde op je rug). Maak de schouderbanden strakker vast door
de bandjes aan te trekken terwijl je je schouders naar voren en naar
achteren beweegt, voor het beste resultaat. Breng daarna beide
schouderbanden naar de voorkant. Je kunt een “Lexi Twist” aan de
voorkant maken voor pasgeboren baby’s om zo druk op de baby’s
benen te vermijden.
Leid beide banden daarna naar/op je rug en knoop vast met een
dubbele knoop.
Der Neko Meh Dai hat einen Klettverschluss am Hüftgurt. Legen
Sie Ihre Trage auf eine ebene Unterlage und messen Sie die Distanz
zwischen den Knien des Kindes. Passen Sie den Steg mit Hilfe
des Klettverschlusses entsprechend an. Passen Sie die Länge des
Rückenpanels mit Hilfe der Bänder an der Seite an die Größe des
Kindes an.
Legen Sie den Hüftgurt um und verknoten Sie diesen mit einem
Doppelknoten. Nehmen Sie ihr Baby vor Ihre Brust und spreizen Sie
seine Beine so weit als nötig um das Rückenpanel zwischen den
Beinchen hochzunehmen. Bedecken Sie den gesamten Rücken des
Kindes mit dem Rückenpanel der Trage. Behalten Sie immer eine
Hand am Kind, bis das Kind sicher in der Trage sitzt. Legen Sie die
Schulterträger über Ihre Schultern nach hinten.
Fächern Sie die Träger über Ihren Schultern auf. Kreuzen Sie die
Träger auf Ihrem Rücken, in dem Sie den rechten Träger zur linken
Hand führen und den linken Träger zur rechten Hand. Straffen Sie
die Träger. Bewegen Sie dazu Ihre Schultern vor und zurück, um ein
optimales Ergebnis zu erzielen. Bringen Sie beide Träger nach vorne,
kreuzen Sie die Träger unter den Beinen des Kindes
Bringen Sie die Träger zurück auf Ihren Rücken und verknoten Sie die
Träger mit einem Doppelknoten.
Neko Meh Dai è dotato di un velcro di regolazione all’interno
del cinturone. Misura l’apertura delle gambe del tuo bambino
posizionandolo sul marsupio. In base a questa misura, regola
la larghezza del pannello sul cinturone tramite il velcro. Inoltre,
assicurati di regolare la lunghezza del pannello utilizzando i cordini
su entrambi i lati. Ora il tuo mei tai è pronto per essere indossato.
Per prima cosa, lega le fasce del cinturone dietro la schiena.
Ricordati di fare sempre un doppio nodo. Posiziona il tuo bambino
sul pannello in modo da poter creare una buona seduta. Copri
completamente la schiena del bambino con il pannello. Tieni sempre
una mano sul bambino, nché non sarà completamente al sicuro.
Porta le fasce degli spallacci sulle spalle e verso la schiena.
Allarga le fasce degli spallacci sulle spalle. Incrocia le fasce sulla tua
schiena portando la fascia destra alla tua sinistra e quella sinistra
alla tua destra. Stringi le fasce degli spallacci tirandole, mentre
muovi le spalle avanti e indietro per un miglior risultato. Quindi
porta entrambi gli spallacci in avanti. Per evitare compressione
sulle gambe del neonato, puoi fare un incrocio davanti (Lexi Twist)
passando sotto le gambe del bambino.
Quindi riporta entrambe le fasce verso la tua schiena e chiudi con un
doppio nodo.
1 1 1 1
11
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
NEKO MEH DAI
4
4
4
Le Neko Meh Dai a un velcro à l’intérieur de sa ceinture. Après avoir
posé le porte-bébé sur une surface plane, mesurez l’ouverture des
jambes de votre tout-petit sur le porte-bébé. Conformément à cette
mesure, réglez la largeur du tablier au niveau de la ceinture à l’aide
du scratch. Assurez-vous également d’ajuster la hauteur du tablier
en utilisant les cordons sur les deux côtés. Maintenant, votre meh
dai est prt à tre installé.
Tout d’abord, attachez la ceinture autour de votre taille. N’oubliez
pas de toujours faire un double noeud. Placez votre bébé dans le
tablier, devant la ceinture an de créer une belle assise. Couvrez
tout le dos de bébé avec le tablier. Gardez toujours une main sur le
bébé, jusqu’à ce qu’il soit totalement sûr. Positionnez les bretelles
sur vos épaules vers votre dos.
Étalez les bretelles sur vos épaules. Croisez les pans dans votre
dos. Resserrez les bretelles en tirant sur les pans tout en faisant
un mouvement d’épaule d’avant en arrière pour obtenir un meilleur
résultat. Ensuite, ramenez les deux pans à l’avant. Vous pouvez
faire un twist sous les fesses de l’enfant s’il est encore nouveau-né
an d’éviter les pressions sur ses jambes.
Ramenez ensuite les deux pans dans votre dos et faites un double
nœud.
NEKO MEH DAI
1 1
2
2
3 3
4 4
EN
BG
FR NL
ES
TR
DE IT