7
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
Voor optimale prestaties installeert u Slimme Buitencamera
op een hoogte van 2,5 tot 4 meter met een kantelhoek van
ongeveer 30°.
NL
Lees zorgvuldig de veiligheidsinformatie op pagina 49 voordat u de installatie uitvoert.
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
为优化性能,应将 Smart Outdoor Camera 安装在2.5-4米的高
度,倾斜角约30°。
CN
安装前,请仔细阅读第51页的安全信息。
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
為優化性能,應將 Smart Outdoor Camera 安裝在2.5-4米的高
度,傾斜角約30°。
TW
安裝前,請仔細閱讀第51頁的安全資訊。
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
最適なパフォーマンスのため、Smart Outdoor Cameraは2.5
から 4 メーター の高さに 約30°傾斜させて取り付けてくだ
さい。
JP
取り付け前に、51ページの安全に関する情報を注意深くお読みください。
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
Для оптимальной производительности установите Smart
Outdoor Camera на высоте от 2,5 до 4 метров и наклоните под
углом примерно 30°.
RU
Перед началом установки внимательно прочтите информацию по технике
безопасности, приведенную на странице 50.
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
Per una prestazione ottimale, installare della Videocamera
Esterna Intelligente ad un'altezza compresa tra 2,5 e 4 metri,
con un angolo di inclinazione di circa 30°.
IT
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza indicate a pag.49, prima di procedere all'installazione.
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
Para um bom desempenho, instale a Câmara Exterior
Inteligente a uma altura entre 2,5 e 4 metros (8 e 14 pés) com
um ângulo de inclinação de cerca de 30 °.30°.
PT
Leia atentamente as informações de segurança na página 49 antes de prosseguir para
a instalação.
Vídeo do tutorial de instalação disponível em: