Français – 2
FR
BlueBus ». Ce système prévoit des connexions « en parallèle
», sans aucune polarité, effectuées avec 2 conducteurs sur
lesquels transitent aussi bien l’alimentation électrique que les
signaux de communication. Tout dispositif connecté doit être
adressé avec insertion d’un cavalier, et doit avoir une adresse
autre que celles des autres dispositifs connectés (Tableau 1)
afin qu’il puisse être reconnu par la logique de commande pen-
dant la procédure de « reconnaissance des dispositifs connec-
tés ». Pour assurer un maximum de sécurité contre toute ten-
tative frauduleuse visant à remplacer un dispositif, pendant la
procédure de reconnaissance la logique de commande crée
un autre lien encodé avec tout dispositif présent, pour le lier
à soi. D’autres informations sur le système « BlueBus » sont
disponibles dans la notice d’instructions de la logique de com-
mande. l Le dispositif autorise la commande de l’automatisme
uniquement si l’utilisateur connaît le code confidentiel associé
à la commande qu’il désire envoyer. La carte mémoire instal-
lée (mod. BM1000) permet de mémoriser jusqu’à 255 codes.
Les associations entre codes confidentiels et commandes sont
mémorisés pendant la phase de programmation en utilisant les
procédures reportées dans ce manuel. Il est autrement possible
de retirer la carte mémoire et de la programmer directement
à l’aide des unités de programmation Nice (O-BOX ou MOU).
3 - LIMITES D’UTILISATION DU PRODUIT
l Le produit ne peut être connecté qu’à une logique de
commande Nice Spa, équipée de technologie « BlueBus »
qui supporte les dispositifs de commande. l Il est possible
de connecter à chaque unité « BlueBus » jusqu’à 4 disposi-
tifs parmi ceux qui sont indiqués ci-après : ETPB (lecteur de
cartes à transpondeur), EDSB, EDSIB (claviers numériques à
combinaison). l Avant de procéder à l’installation, lire le cha-
pitre « Caractéristiques techniques du produit » pour s’assurer
que les conditions d’utilisation du produit rentrent bien dans
les valeurs limite établies par le fabricant.
4 - INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES
–– Recommandations d’installation ––
l Le modèle EDSB doit être installé sur un mur vertical, tan-
dis que le modèle EDSIB doit être encastré dans un mur ver-
tical. l Pour simplifier l’entrée des codes et des commandes,
placer le produit à environ 1,5 m du sol. l Le lieu, la surface
et l’emplacement choisis pour l’installation doivent être com-
patibles avec l’encombrement total du produit, ils doivent
assurer un accès, une utilisation et un entretien aisés du pro-
duit, ils doivent assurer une bonne protection du produit et le
protéger contre tout heurt accidentel, ils doivent garantir une
fixation stable du produit.
–– Phases d’installation ––
I1I Lire la notice d’instructions de la logique de commande et
repérer les caractéristiques techniques des câbles électriques
devant être utilisés. I2I Lire les instructions au début du cha-
pitre 4 de manière à identifier la position de fixation des dispo-
sitifs prévus. I3I Prévoir les tuyaux de protection des câbles
électriques. I4I Fixer chaque dispositif prévus comme indiqué
sur les fig. 1, 2, 3, 4, 5 - (EDSB) / 1, 2, 3, 4 - (EDSIB). I5I
ATTENTION! – Mettre hors tension avant d’effectuer les
branchements. Passer les câbles électriques dans les tuyaux
de protection et connecter les dispositifs en parallèle, comme