Abbau /
Disassembling
Der „komplizierteste“ Teil ist das richtige Zusammenfalten der Platte. Nur richtiges Falten kann
mögliche Schäden verhindern! Bitte lesen Sie diesen Teil deswegen sehr aufmerksam und
beachten Sie die Bilder!
The most „complicated“ part is the folding oft he plate. Only correct folding can provide damages!
Therefore it is essential to read the following part and to pay attention to the pictures!
Nachdem alle Spanten, Cockpitplatte,
Sitz, Lehne, Fußrasten entfernt wurden,
richten Sie die Platte auf einer Seite
auf…
After removing all cross ribs, the cockpit
plate, seat, back rest and foot pegs, right
up the plate on one side.
…und drücken Sie die Faltstelle,
(welche links markiert ist) nach innen (in
Richtung Bootsinneres). Die Faltstelle
befindet sich im zweiten Segment (von
oben) an mittiger Position.
Push the folding spot (which is marked on
the left picture) inwards. The area being
fold is located in the middle oft he second
segment (from above).
Es ist elementar, dass eben dieser
mittlere Teil des zweiten Segments nach
innen eingedrückt ist. Das ist
notwendig, um die Faltung überhaupt
machen zu können.
Klappen Sie dann das erste Segment
vollends um.
In order to be able to perform this folding, it
is essential for this segment to be folded
inwards.
Fold the first segment entirely.