8
4
6 8
5
NL
Verwijder het vetfilter uit
de afzuiging om beschadiging
aan het toestel te voorkomen.
De installatie en de aan-
sluiting op het elektrische net
mag enkel toevertrouwd worden
aan een vakman (elektricien) die
op de hoogte is van de voorge-
schreven normen.
FR
Retirez le filtre à graisse
de le ventilateur d’extraction
pour éviter tout dommage pour
éviter d’endommager l’appareil.
Installation et connexion
au réseau électrique ne peuvent
être confiées que confiée à
un électricien qualifié qui est
est familiarisé avec les normes
prescrites.
DU
Entfernen Sie den Fett-
filter aus den Dunstabzug, um
Schäden zu vermeiden um eine
Beschädigung des Geräts zu
vermeiden.
Die Installation und der
Anschluss an das elektrische
Netz sollte nur einer Elektro-
fachkraft anvertraut werden, die
mit den einschlägigen Normen
vertraut ist.
EN
Remove the grease fil-
ter from the extractor in order
to prevent damage to prevent
damage to the appliance.
The installation and
connection to the electrical
mains may only be entrusted to
a professional (electrician) who
is familiar with the prescribed
standards.
7
230V 1N~ 400V 2N~ 400V 3N~
L1
N
L
2
220-240 V
L1
N
220-240 V
L2
L3
GY
BN
BK
BU
GN/YE
GY
BU
GN/YE
BK
L
N
220-240 V
230V 1N~ 400V 2N~ 400V 3N~
L1
N
L
2
220-240 V
L1
N
220-240 V
L2
L3
GY
BN
BK
BU
GN/YE
GY
BU
GN/YE
BK
L
N
220-240 V
BN
BU
BK
GN/YE
230V 1N~ 400V 2N~ 400V 3N~
L1
N
L
2
220-240 V
L1
N
220-240 V
L2
L3
GY
BN
BK
BU
GN/YE
GY
BU
GN/YE
BK
L
N
220-240 V
BN
BU
GY
BK
BN
GN/YE
230V 1N~
400V 2N~
400V 3N~