EasyManua.ls Logo

NUTOOL MC250N - Page 60

NUTOOL MC250N
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
E
DE FALTA DE CORRIENTE (GR. 26)
Estamáquinavieneacopladaconun“InterruptorAutomáticoen
CasodeFaltadeCorriente”.Enelcasodeunfallodelsuministro
de potencia o si se retira el enchufe del suministro de la red
antes de que la måquina sea desconectada, la måquina no
podråponerseenmarchasinavisocuandoelsuministrodela
red queda restaurado o se reconecta el enchufe nuevamente en
elsuminstrodelared,hastaquelamåquinaseaCONECTADA
enelinterruptorautomåticodelsuministrodepotenciamontado
enlamåquina.
ÂĄAVISO!
Antes de CONECTAR la sierra de mesa, asegĂșresede que
la protección de lo disco se haya instalado correctamente y
quefuncionedeformaadecuada.Verifiquequelodiscoestå
ajustadaa90°yensuposiciĂłnmĂĄsbaja.AsegĂșresedeque
la mesa que se encuentre limpia de herramientas u otros
materiales. AsegĂșrese de que todas las tuercas, pernos y
otras fijaciones se encuentren seguros. Arranque y parada
(Gr.26) Para poner la måquina en funcionamiento, pulse el
interruptor“CON” (Gr.26).Parainterrumpirlamáquina,pulse
elinterruptor“DESC”(Gr.26).Silamáquinaproduzcacualquier
ruidopocousualovibredeformaexcesiva,parelamåquina
inmediatamente e investigue la cautiliza rectificåndola. Si
lacautilizanopuedeseridentificadaNOutilicelamåquinay
póngaseencontactoconsucentrodeserviciosmåscercano.
CONTROLES Y ACCESORIOS.
Lo siguiente es una breve descripción de cada control y
accesorioydesususostípicos.
MANGO ELEVADOR. (GR.27)
El mango elevador se utiliza para levantar o bajar lo disco.
Haga girar el mango en la dirección dextrorsa para bajar lo
discoysinistrorsaparalevantarlamisma.
MANGO DE INCLINACIÓN. (GR.28)
Elmangodeinclinaciónseutilizaparainclinarlodiscoparael
corteenbisel.Hagagirarelmangoenladireccióndextrorsa
para inclinar hacia la izquierda y sinistrorsa para inclinar hacia
laderecha.
LA PERILLA DE ENCLAVAMIENTO. (GR.29)
La perilla de enclavamiento se utiliza para enclavar la altura e
inclinacióndeldiscoenlasposicionesrequeridas.Paraaflojarla
perilladeenclavamientohågalagirarenladirecciónsinistrorsa.
Antesde“CONECTAR”lasierrademesa,asegĂșresedeque
la perilla de enclavamiento esté bien apretada de forma que
lo disco no se mueva durante el funcionamiento de la sierra
demesa.
LA GUARDA PARA RAJAR. (VÉANSE
î˜Čî˜±î˜šî˜¶î˜ƒî˜šî˜¶î˜łî˜šî˜Šî›‹î˜©î˜Źî˜Šî˜€î˜¶î˜ƒî˜§î˜šî˜ƒî˜¶î˜šî˜Ș
PARA EL AJUSTE CORRECTO)
La guarda para rajar asegura que cuando se efectĂșa un corte
las dos piezas de madera a cada lado del disco no se cierren
sobrelodisco.Estoevitaunposibleatascoyretroceso.
î˜Șî˜Čî˜Čî˜Ș
Laguíadecortaralhiloseutilizaparaguiarelmaterialalhacer
corteslargos,normalmentealhacercortesalolargodelgrano.
NUNCAlohagaamanolibresinquelaguíaseencuentreensu
posiciónyfirmementeenclavada.
LA GALGA DE INGLETE. (GR.31)
Lagalgade ingleteseutilizatípicamenteparaguiarla pieza
detrabajoalcortarencruzado(atravésdelgrano)ysepuede
ajustarparacortaravariosångulos.Sepuedeutilizaren las
ranuras maquinadasenla mesa.AsegĂșrese siempre de que
estéfirmementeenclavadaalutilizarla.
CORTE EN CRUZADO (GR.32)
Elcorteencruzadoescortarlamaderaatravésdelgranoa90°
oenescuadraconelbordeyelladoplanodelamadera.
CORTE EN CRUZADO A INGLETE (GR.33)
Elcorteencruzadoaingleteescortarlamaderaaunångulo
quenoeselde90°conelbordedelamadera.Sigaelmismo
procedimiento que efectuaría para el corte en cruzado. Sin
embargo,ajustelagalgadeingletedeacuerdoconelångulo
deseado.
CORTE EN CRUZADO EN BISEL (GR. 34)
El corte en cruzado en bisel es lo mismo que el corte en
cruzadoconexcepcióndequelamaderatambiénsecortaa
unånguloquenoeselde90°conlaparteplanadelamadera.
Sigalosmismosprocedimientosqueefectuaríaparaelcorteen
cruzado,peroajustelodiscoalångulodeseado.Utilicelagalga
de inglete en la ranura a la derecha del disco para evitar que la
proteccióndeldiscointerfieraconelcorte.
ÂĄAVISO!
Alcortarencruzado,cortarainglete,cortarenbiselyalrebajar
a través del extremo de una pieza de trabajo estrecha, utilice
siempre la galga de inglete. NUNCA efectĂșa estos cortes a
manolibre(osea,noutilizandolagalgadeingleteolosotros
dispositivos)yaquelodiscopodríaatascarsecautilizandoun
retrocesooquesumanoodedosentrenencontactoconlodisco.
SIEMPREenclavelagalgadeingletecuandoseencuentraen
uso.Retirelaguíadecortaralhilodelamesacuandonose
encuentraenuso.AsegĂșresedequelaprotecciĂłndeseguridad
del disco se monta para todas las operaciones del serrado
completo(lodiscocortaatravésdetodoelespesordelapieza
de trabajo). Lo disco debe extenderse aproximadamente en
3,5mm(1/8”)por encimade laparte superiordela piezade
trabajo.
CORTE A INGLETE COMPUESTO. (GR. 35)
Elcortea ingletecompuestoes unacombinacióndecorte a
ingleteycorteencruzadoenbisel.Elcortesehaceaunångulo
quenoeselde90°paraelbordeylaparteplanadelamadera.
Ajustelagalgadeingleteylodiscodeacuerdoconelångulo
deseado y asegĂșrese de que la galga de inglete se encuentre
enclavada.