EasyManua.ls Logo

NUTOOL MC250N - Page 65

NUTOOL MC250N
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
65
P
INSTRUÇÕES GERAIS DE PREVENÇÃO DE
ACIDENTES
Antes de accionar esta máquina, é importante ler, compreender
e seguir estas instruções com muita atenção, para garantir a
segurança do operador e dos circunstantes, assim como para
garantirumalongaeseguravidadamáquina.
Aprenda como usar a ferramenta eléctrica, os seus limites de
utilizaçãoeosriscospotenciaisquepodemderivar.
Guardeestasinstruçõesnumlocalseguroparaconsultafutura.

Desligue as ferramentas eléctricas
Controle sempre se as chavetas e as chaves de regulação estão
removidasdoaparelhoantesdeoligar.
Certifique-sedequeointerruptorestejanaposiçãoDESLIGADO
DADOS ELÉCTRICOS
IMPORTANTE
Esteprodutoestáequipadocomumafichaeléctricavedadacompatívelcomaferramentaeaalimentaçãodecorrentedoseupaís,
satisfazendotambémosrequisitosdasnormasinternacionais.
Esteaparelhodeveserconectadoaumatensãodealimentaçãoigualàindicadanaplacadosdados.Seafichaouocabodealimentação
estiveremdanificados,devemsersubstituídosporumgrupocompletoidênticoaooriginal.
Seguirsempreasdisposiçõesatinentesaoseupaísemmatériadeconexõesàalimentaçãoeléctricaderede.
Emcasodedúvida,chamesempreumelectricistaqualificado.
INTRODUÇÃO
Agradecemosporteradquiridoesteprodutoquepassouporumprocessorigorosodecontrolodaqualidade.Todocuidadofoidispensado
paragarantirquerecebaesteprodutoemperfeitacondição.Noentanto,naeventualidadepoucoprovável,deencontraralgumproblema,
ousepodermosoferecerqualquerassistênciaouorientação,entreemcontactocomonossodepartamentodeatendimentoaocliente.
Paraobterospormenoresdodepartamentodeatendimentoaoclientemaispróximo,consulteosnúmerosdetelefonequeseencontram
noversodestemanual.
PRIMEIRO A SEGURANÇA
Antesdefazerfuncionarestaferramentaeléctrica,asseguintesprecauçõesbásicasdesegurançadevemsercumpridasparareduziro
riscodeincêndio,choqueeléctricoeferimentosempessoas.Éimportantequeleiaasinstruçõesdestemanualafimdecompreendera
utilização,limitaçõeseperigospotenciaisassociadosaestaferramenta.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Ofabricanteofereceaestamáquina,umagarantiaporumperíodode1apartirdadatadecompra.Estagarantianãocobremáquinasque
sãodestinadasaoaluguer.Nóssubstituiremosquaisquerpeçasdefeituosascujoproblemasejadevidoafalhaoudefeitodefabricação.
Sobnenhumacircunstância,agarantianãoseestendeaopagamentooureembolsosobredanos,sejamestesdirectosouindirectos.Além
disso,estagarantianãocobreosseguintespontos:acessóriosconsumíveis,usoindevido,utilizaçãoparapropósitosprofissionaisecustos
incorridosparatransporteeembalagemdoequipamento,queserádaresponsabilidadedocliente.Qualquerpeça,comsolicitaçãopara
serretiradaparaconsertar,serárecusada.Alémdisso,seamáquinaestivermodificadadequalquermodoouutilizadacomacessórios
nãoautorizadossemoconsentimentodofabricante,agarantiaseráautomaticamenteconsideradainválida.Ofabricanterecusaqualquer
obrigaçãorelativamenteàresponsabilidadecivilquesurgirdautilizaçãoincorrectadestamáquinaoudafalhadecumprircomasinstruções
relevantessobreaoperação,regulaçãooumanutenção.Aassistênciaaoabrigodestagarantiaseráaceitesóseasolicitaçãoforenviada
aoServiço aprovado de pós-vendajuntamente com a provade compra.Assimquecomprar o produto,recomendamosque verifique
ecertifique-separaqueoprodutoestejaintactoe quetenhalidoasinstruçõesdeoperaçãocombastantecuidado antesdeutilizara
máquina.
DIREITOS LEGAIS
EstagarantiaéoferecidaadicionalmenteenãoafectaosseusDireitosLegais.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Quandoesteprodutotiverdesereliminado,pornãosermaisutilizávelouporoutrosmotivos,nãopoderásertratadocomoonormallixo
quotidiano.Paraasalvaguardadosrecursosnaturaiseparaconteraomáximopossívelimpactosambientaisperigosos,providenciara
reciclagemouaeliminaçãocorrectadoproduto,levando-oaocentroderecolhadelixolocalouaumoutrocentroautorizado.Emcasode
dúvidas,consultaraadministraçãolocalresponsávelpelarecolhaeaeliminação,paraobterinformaçõessobreasalternativaspossíveis
referentesàreciclageme/oueliminação.

Related product manuals