EasyManua.ls Logo

NUTOOL NCD12 - Page 59

NUTOOL NCD12
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
59

î˜Č
î˜čî˜Č
KiinnitÀ huomiota korkeaan reaktiiviseen vÀÀntömomenttiin
porauksenaikana.AsetaoikeamomenttikÀyttÀessÀsityökalua
vÀÀntimenÀ.
ÄlÀ koske valintakatkaisimia moottorin ollessa kĂ€ynnissĂ€.
Työkalusaattaavaurioitua.
KatkaiseainatyökalunsÀhköennenhuoltoa.
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ työkalussa varusteita, jotka on tarkoitettu laastin,
sementin,rappauslaastintms.sekoitukseen.
î˜Čî˜Čî˜Čî˜č
î˜čî˜€î˜Żî˜Żî˜Źî˜¶î˜žî˜žî˜¶î˜°î™ąî™ąî˜”î™ąî˜Œî˜źî˜¶î˜šî˜·î˜ƒ
- Josmahdollista,kiinnitÀainatyöstökappaleruuvipuristimen
taimuunlukituslaitteenavulla.
- Kytke aina porakone pois pÀÀltÀ, ennen kuin asetat sen
paikoilleen.
- Kun kÀytÀt porakonetta, kÀytÀ aina henkilökohtaisia
suojaimia, kuten suojalaseja tai suojanaamaria,
kuulonsuojaimia ja suojavaatteita sekÀ suojakÀsineitÀ.
KÀytÀ hengityssuojainta, jos porattaessa syntyy pölyÀ
-
î˜Čî˜čî˜€î˜·î˜ƒî˜Żî˜Źî˜¶î™ąî˜·î˜žî˜”î˜čî˜€î˜Żî˜Żî˜Źî˜¶î˜žî˜žî˜¶î˜°î™ą
î™ąî˜”î™ąî˜Œî˜źî˜¶î˜šî˜·
1. Ennen akkulaturin kÀyttöÀ lue kaikki akkulaturissa ja akuissa
olevatohjeetjavaroitusetiketitsekÀakkujenkÀyttöohjeet.
2. ÄlÀ lataa akkuja ulkona, sillÀ akkulaturi on tarkoitettu
kÀytettÀvÀksiainoastaansisÀtiloissa.
3. î˜č Jos akut ovat haljenneet tai muulla tavalla
vahingoittuneet, ÀlÀ aseta niitÀ akkulaturiin sÀhköiskujen
vÀlttÀmiseksi.
4. î˜Č PidĂ€ akkulaturia kaukana nesteistĂ€ sĂ€hköiskujen
vÀlttÀmiseksi.
5. Laitteenmukanatoimitettuakkulaturijaakutontarkoitettu
kĂ€ytettĂ€vĂ€ksi yhdessĂ€. ÄlÀ kĂ€ytÀ muuta, kuin laitteen
mukanatoimitettuaakkulaturia.
6. ÄlÀvedÀjohdosta,kunhaluatirrottaasenpistorasiasta.
7. ÄlÀ kĂ€ytÀ akkulaturia, jos se on altistunutkovalle iskulle,
jos se on pudonnut tai jos se on jollakin muulla tavalla
vahingoittunut. Vie se valtuutettuun huoltopisteeseen
tarkistustataikorjaustavarten.
8. ÄlÀpuraakkulaturiaosiin.Jossekaipaahuoltoataikorjausta,
viesevaltuutettuunhuoltopisteeseen.Josse asennetaan
vÀÀrin,seurauksenavoiollatulipalotaisÀhköisku.
9. SÀhköiskujen vaaran vÀlttÀmiseksi irrota akkulaturi
pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Jos irrotat
ainoastaanakun,riskionyhÀolemassa.
î˜Čî˜čî˜€î˜·î˜ƒî˜Żî˜Źî˜¶î™ąî˜·î˜žî˜”î˜čî˜€î˜Żî˜Żî˜Źî˜¶î˜žî˜žî˜¶î˜°î™ąî™ąî˜”î™ą
î˜Œî˜źî˜¶î˜šî˜·
1. TÀmÀn laitteen akut toimitetaan asiakkaalle pienellÀ
latauksella.EnnenniidenkÀyttöÀnetuleeladatatÀyteen.
2. ÄlÀhĂ€vitÀakkujapolttamallaniitÀedessiinÀtapauksessa,
ettÀ ne ovat vakavasti vahingoittuneet tai ettÀ ne eivÀt
enÀÀpysyladattuina.AkutvoivatrÀjÀhtÀÀ,josnejoutuvat
kosketuksiintulenkanssa.
3. Jos akkuja kÀytÀÀn erittÀin paljon tai ÀÀrilÀmpötiloissa,
niistÀvoivuotaahiemannestettÀ.TÀmÀeivÀlttÀmÀttömÀsti
tarkoita,ettÀakutovatvialliset.Joskuitenkinulkoinensinetti
menee rikki ja iho joutuu kosketuksiin nesteen kanssa, pese
iho vÀlittömÀsti vedellÀ ja saippualla. Jos nestettÀ joutuu
silmiin, huuhtele runsaalla juoksevalla vedellÀ vÀhintÀÀn
10minuutinajanjaotavÀlittömÀstiyhteyslÀÀkÀriin.Kerro
lÀÀkÀrille,ettÀnesteon25-35%kaliumhydroksidia.
4. ÄlÀ missÀÀn tapauksessa avaa akkuja. Jos akkujen
muovirunko rikkoutuu tai halkeaa, lopeta vÀlittömÀsti niiden
kÀyttö,ÀlÀkÀlataaniitÀ.
5. ÄlÀ sĂ€ilytÀ tai kuljeta vara-akkuja taskussa tai
työkalulaatikossa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa ne
voivatjoutuakosketuksiinmetalliesineidenkanssa.Akkuihin
voi tulla oikosulku tai ne voivat vahingoittua, aiheuttaa
palovammojataisyttyÀtuleen.
î˜Čî˜čî˜Č

NiCad-akkujen latausnopeus mÀÀrÀytyy akkujen tÀydelliseen
lataukseentarvittavastaajastasekÀlatausjÀnnitteestÀ.
KolmeuseimmitenkÀytettyÀaikaaovat:


Kestolataus(trickle).

 ladattavien akkujen latausaika on 30-90 minuuttia.
Akkutyökalun (johdottoman työkalun) akun latausnopeus
ilmoitetaantuotteenohjekirjassa.

ladattavienakkujenlatausaikaon3-5tuntia.

Kestoladattavienakkujenlatausaikaon7-9tuntia.
î˜·î™ąî˜”î˜źî˜šî™ąî˜·î™ą

î˜·î˜Œî˜«î˜­î˜šî˜±î˜±î™ąî˜ƒ  î˜Čî˜Č î˜±î˜Źî˜Šî™„î™‡î˜î˜€î˜źî˜źî˜žî˜ƒ  
î˜Żî˜€î˜·î˜€î˜€î˜°î˜Źî˜¶î˜·î˜€î˜î˜ƒ  î˜Čî˜Źî˜±î˜źî˜€î˜€î˜±î˜ƒî˜Œî˜Żî˜Źî˜·î™ąî˜ƒ î˜±î˜Źî˜°î˜šî˜Żî˜Żî˜Źî˜¶î˜·î™ąî˜ƒ
 î˜Č   
î˜Żî˜€î˜§î˜€î˜·î˜·î˜€î˜šî˜¶î˜¶î˜€î˜ƒî˜šî˜±î˜¶î˜Źî˜°î˜°î™ąî˜Źî˜¶î˜·î™ąî˜ƒî˜źî˜šî˜”î˜·î˜€î˜€î˜‘î˜ƒ

UusiNiCad-akkutuleeladatatyhjentÀmÀllÀseensinkokonaanja
lataamalla sen jÀlkeen tÀyteen akun nimellisnopeudella tuotteen
ohjekirjassaolevienohjeidenmukaan.TÀhÀnaikaanlisÀtÀÀn30
minuuttia.SenjÀlkeenakkutuleetyhjentÀÀkokonaanuudelleen
jaladatasamallanopeudellalisÀtenlatausaikaan30minuuttia.
TÀllÀ tavalla akun kennot tasataan, jolloin kaikissa kennoissa on
samajÀnnite.NoudattamallanÀitÀohjeitaakkutoimiiparhaalla
mahdollisellatavalla.
Jos akkulaturia kÀytetÀÀn monta kertaa perÀkkÀin tietyn
akkumÀÀrÀn lataamiseen, anna aina akkulaturin jÀÀhtyÀ ennen
kÀyttöÀ.AnnalaturinjÀÀhtyÀvÀhintÀÀn30-45minuuttia.
Joslataatakkua,jokaontyhjentynytkovassakÀytössÀ,anna
senjÀÀhtyÀennensenlataamista.AnnaakunjÀÀhtyÀvÀhintÀÀn
30-45minuuttia.

NiCad-akut tulee ladata noudattamalla varovaisuutta, sillÀ

Table of Contents