EasyManua.ls Logo

Oleo-Mac TR 61E - STARTING AND STOPPING; Starting Procedure; Stopping Procedure

Oleo-Mac TR 61E
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
Italiano FrançaisEnglish
AVVIAMENTO / ARRESTO DEMARRAGE / ARRETSTARTING / STOPPING
9 10
AVVIAMENTO
ATTENZIONE - Prima di usare il decespugliatore
leggere attentamente le norme di sicurezza.
Collegare la spina di corrente alla rete.
Collegare il trimmer ad una linea di alimentazione protetta
da interruttore dierenziale da 30 mA.
Utilizzare il trimmer solo se la zona di impiego è ben
illuminata.
Avviare il trimmer solo quando mani e piedi sono distanti
dalla zona di taglio.
Impugnare saldamente il decespugliatore con entrambe
le mani (Fig. 9).
Azionare l'interruttore di sicurezza (A, Fig. 10), poi
l'interruttore di funzionamento (B) per l'avviamento del
decespugliatore.
ATTENZIONE - Il pulsante termico interviene
automaticamente arrestando il decespugliatore in condizioni
di eccessivo sovraccarico del motore elettrico.
E' possibile avviare il motore e riprendere il lavoro solo
dopo alcuni minuti.
ARRESTO
ATTENZIONE - L’utensile di taglio continua a
ruotare per qualche secondo anche dopo che l’interruttore
di funzionamento è stato rilasciato.
Non lasciare il trimmer collegato alla rete se non viene
utilizzato.
Riporre il trimmer lontano dalla portata dei bambini.
DEMARRAGE
ATTENTION - Avant d'utiliser la débroussail-leuse
lisez attentivement les règles de sécurité.
Branchez la prise de courant au réseau.
Lalimentation de lappareil via un dispositif à courant
résiduel (RCD) dont le courant de coupure ne dépasse
pas 30 mA.
N’utiliser l’appareil qua la lumière du jour ou sous un bon
éclairage articiel.
Ne faire démarrer le moteur que si les pieds sont éloignes
des dispositifs de coupe.
Empoignez fermement la débroussailleuse avec les deux
mains (Fig. 9).
Actionnez l'interrupteur de sécurité (A, Fig. 10) ensuite
l'interrupteur de fonctionnement (B) pour faire démarrer
la débroussailleuse.
ATTENTION - Le bouton thermique intevient
automatiquement et arrête la débroussailleuse si le moteur
électrique est en surcharge excessive.
Vous devrez attendre quelques minutes avant de redémarrer
le moteur et reprendre le travail.
ARRET
ATTENTION - Les organes de coupe continuent de
tourner pour quelques secondes après larrêt du moteur.
Toujours débrancher l’appareil du réseau lorsqu’il est laissé
sans surveillance.
Lorsqu’il nest pas utilisé, entreposer lappareil hors de
portée des enfants.
STARTING
WARNING - Before starting the brushcutter, read
the safety precautions.
Connect the plug to the mains.
e appliance should by supplied via a Residual Current
Device (RCD) with a tripping current of not more than
30 mA.
Use the trimmer only in daylight or good articial light.
Switch on the motor only when the hands and feet are away
from the cutting means.
Grip the brushcutter rmly with both hands (Fig.9).
Press the safety switch (A, Fig. 10) and then the on/o
switch (B) to start the brushcutter.
WARNING - e thermal switch stops the brushcutter
automatically if the electric motor is overloaded.
Aer a few minutes it is possible to start the motor again
and continue working.
STOPPING
WARNING - e cutting elements continue to rotate
for few seconds aer the motor is switched o.
Always disconnect the trimmer from the mains when leaving
the trimmer unattended.
When not in use, store the trimmer out of the reach of
children.

Related product manuals