42
I
GB
F
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: STACCARE
SEMPRE LA SPINA
PRIMA DELLA PULIZIA,
MOVIMENTAZIONE O
RIPARAZIONE. NON
IMMERGERE LA STUFA
NELL’ACQUA!
Rimuovere la Griglia
posteriore di aspirazione aria.
Pulire il ¿ltro con le spazzole
dell’aspirapolvere. Rimontare
la griglia di aspirazione.
Pulire la carcassa della
stufa con un sof¿ce straccio
inumidito con una soluzione
di detergente delicato e
acqua. Successivamente
asciugare la stufa con un
altro straccio.
ATTENZIONE: Non usare
benzina, diluente, pulitori
aggressivi, etc., questi
potrebbero danneggiare la
stufa.
MAI USARE ALCOL O
SOLVENTI.
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS
UNPLUG THE DEVICE
BEFORE CLEANING,
HANDLING OR REPAIRS.
DO NOT IMMERSE THE
HEATER IN WATER!
5ePoYe the EaFk aiU suFtion
JUill &lean the filteU with
YaFuuP FleaneU EUushes
5e¿t the suFtion JUill
&lean the heateU FasinJ usinJ
a soft Floth GaPSeneG with a
solution of Jentle GeteUJent
anG wateU 7hen GU\ the
heateU with anothe
U Floth
WARNING: Do not use
benzine, thinner or other
aggressive cleaning agents,
as they may damage the
heater.
NEVER USE ALCOHOL OR
SOLVENTS.
MANUTENTION
ATTENTION: DEBRANCHER
TOUJOURS LA FICHE AVANT
DE LA NETTOYAGE, LA
MAINTENANCE OU LA
RÉPARATION. NE PAS
PLONGER LE POÊLE DANS
L’EAU!
Enlever la grille arriq re
d’aspiration air.
Nettoyer le filtre au moyen
des brosses de l’aspirateur.
Remettre en place la grille
d’aspiration.
Nettoyer la carcasse du poêle
avec un chiffon doux imbibé
d’une solution nettoyante neutre
et d’eau. Ensuite essuyer le
poêle avec un autre chiffon.
ATTENTION: Ne pas utiliser
d’essence, de diluant, de
produits nettoyants agressifs
etc., car ils pourraient
endommager le poêle.
NE JAMAIS UTILISER
D’ALCOOL OU DE
SOLVANTS.