EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid PHENIX E - Page 111

Olimpia splendid PHENIX E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PHENIX E INVERTER
FRANÇAIS
FR - 13
• siuncircuitfrigoriqueindirectestutilisé,laprésencedeliquideréfrigérantdans
lecircuitsecondairedoitêtrevériée;lemarquageapposéauxsystèmesdoit
restervisibleetlisibleenpermanence;
• lesmarquagesetlesindicationsillisiblesdoiventêtrecorrects;
• letubeoulescomposantsfrigoriquesdoiventêtreinstallésdansuneposition
oùilsnerisquentpasd’êtreexposésàdessubstancessusceptiblesdecorroder
lescomposantscontenantleliquideréfrigérant,àmoinsqu’ilsnesoientfabriqués
à partir de matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou protégés
convenablement par des agents corrosifs.
 
Les opérations de réparation et l’entretien des composants électriques doivent prévoir
lescontrôlesdesécuritéinitiauxetlesprocéduresd’inspectiondescomposants.
Encasdepannepouvantnuireàlasécurité,aucunealimentationélectriquenedoit
être reliée au circuit avant d’avoir été correctement réparée.
Siledéfautnepeutpasêtreréparéimmédiatement,maisqu’ilestnécessairede
poursuivrel’opération,utilisezunesolutiontemporaireappropriée.
Cettesolutiondoitêtresignaléeaupropriétairedusystèmeand’informertouteslesparties.
Lescontrôlesdesécuritéinitiauxsont:
• ladéchargedescondenseurs:cetteopérationdoitêtreeffectuéeentoutesécurité
pouréviterlaformationd’étincelles;
• l’absenced’expositiondescomposantsetdescâblagesélectriquesàdestensions
pendantlacharge,laréparationoulapuricationdusystème;
• lacontinuitédelamiseàlaterre.
l. Opérations de réparation des composants hermétiques
• Pendantlestravauxderéparationdescomposantshermétiques,toutesleslignes
d’alimentation électrique doivent être déconnectées de l’appareil avant le retrait
éventueldescapotsétanchesàl’air,etc.
S’il est absolument nécessaire d’avoir une alimentation électrique pour l’équipement
pendantl’entretien,ilestnécessairedeprévoirundétecteurdefuiteconstamment
actif au point le plus critique pour signaler une situation potentiellement dangereuse.
• Faitesnotammentattentionàcequisuitpourvousassurerqu’encasd’intervention
surlescomposantsélectriques,lelogementn’estpasmodiédemanièreàaffecter
le niveau de protection.
Celainclut lesdommages auxcâbles, lenombre excessifde connexions,les
bornesnonfabriquéesconformémentauxspécicationsd’origine,lesdommages
auxjoints,l’installationincorrectedesfermetures,etc.
• Assurez-vousquelesappareilssontsolidementmontés.
• Assurez-vousquelesjointsoulesmatériauxd’étanchéiténesontpasdétériorés
au point qu’ils ne peuvent plus être utilisés pour empêcher l’entrée d’atmosphères
inammables. Les composants de rechange doivent être conformes aux
spécicationsdufabricant.
-
cité de certains types d’équipement de détection de fuites.

travailler dessus.

Table of Contents

Related product manuals