OMEGA SA  WORLD SERVICE ORGANIZATION  TG-19-C-041-FDE - A - PAGE 16 - 1861A
Démagnétiser le mouvement avant les 
contrôles.
Positions de réglage:
Alternances: 
21’600 A/h
Angle de levée:  50°
Réserve de marche:  48 heures
Perte d’amplitude maximum 
avec chronographe en marche:
 40°
MM 0 h:  Marche moyenne dans les 
positions à 0 heure (entre 30 et 
90 minutes après le remontage 
complet).
∆ 0 h:  La plus grande différence de 
marche dans les 5 positions 
à 0 heure (entre 30 et 90 
minutes après le remontage.
 
∆ 24 h:  La plus grande différence de 
marche dans les positions 
après 24 heures (entre 
23 h 30 et 25 heures après le 
remontage complet).
Ampl. 24 h:  Amplitude minimum en 
position verticale après 
24 heures.
Das Werk ist vor den Prüfungen zu 
entmagnetisieren.
Kontrollpositionen:
Halbschwingungen: 
21’600 A/h
Hebungswinkel: 50°
Gangreserve: 48 heures
Maximaler Amplitudenverlust bei 
eingeschaltetem Chronographen: 
40°
 MM 0 h:  Mittlerer Gang der Positionen 
bei 0 Uhr
(zwischen 30 und 90 Minuten 
nach Vollaufzug).
∆ 0 h:  Größte Gangdifferenz der 
5 Positionen bei 0 Uhr
(zwischen 30 und 90 Minuten 
nach Vollaufzug).
∆ 24 h:  Größte Gangdifferenz der 
Positionen nach 24 Stunden 
(zwischen 23 h 30 und 25 
Stunden nach Vollaufzug).
Ampl. 24 h:  Minimale Amplitude in 
vertikaler Positionen nach 24 
Stunden.
Demagnetize the movement before the 
checks.
Timing positions:
Frequency: 
21’600 A/h
Angle of lift:  50°
Power reserve:  48 hours
Maximum loss of amplitude 
with  chronograph in operation:
 40°
MM 0  h:  Average rate in the positions 
at 0 hour (between 30 and 
90 minutes after complete 
winding).
∆ 0 h:  The biggest rate difference
in the 5 positions at 0 hour 
(between 30 and 90 minutes 
after complete winding).
∆ 24 h:  The biggest rate difference 
in the positions after 24 
hours (between 23 h 30 and 
25 hours after complete 
winding).
Ampl. 24 h:  Minimum amplitude in 
vertical position after 
24 hours.
6HCH 9H
Réglage – Regulierung – Timing
MM 0h ∆ 0h MM 24h ∆ 24h Ampl. 24h VB
Réserve de marche
Gangreserve
Power reserve
Valeurs limites
Max. Werte
Max. values
Pour les tolérances veuillez consulter la Working Instructions No. 5
Für die Toleranz-Werte bitte Working Intructions No. 5 konsultieren
For tolerances please see Working Instructions No. 5