EasyManua.ls Logo

Omega 75 Series - Page 27

Omega 75 Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT GB FR
26
SOSTITUZIONE
DELLA LAMPADA
DEL FORNO
REPLACING THE
OVEN LIGHT
REMPLACEMENT
DE LA LAMPE DU
FOUR
ES NL PTDE
27
AUSWECHSLUNG
DER OFEN-
BELEUCHTUNG
CAMBIO DE LA
BOMBILLA DEL
HORNO
HET VERVANGEN
VAN HET LAMPJE
VAN DE OVEN
SUBSTITUIÇÃO
DA LÂMPADA DO
FORNO
WARNUNG
Folgendes überprüfen:
Der Backofen und die
Lichter müssen kalt sein
und der Netzstecker
muss gezogen sein, bevor
die Glühbirnen ersetzt
werden. Ansonsten
könnten Verbrennungen
oder elektrische Schläge
auftreten.
Die Lampenschirme
müssen sich in ihrer
Position benden, wenn
der Backofen verwendet
wird.
Die Lampenschirme
dienen dazu, die
Glühbirne vor Defekten
zu schützen.
Die Lampenschirme sind
aus Glas. Vorsichtig mit
ihnen umgehen, damit sie
nicht kaputt gehen. Das
zerbrochene Glas könnte
zu Verletzungen führen.
1 Stromversorgung an
der Hauptversorgung
unterbrechen (Sicherung
oder Stromkasten).
2 Linse entfernen (1).
3 Die Glühbirne (2) aus der
Fassung (3) ziehen.
4 Die Glühbirne (2) durch
eine neue ersetzen.
Glühbirne nicht mit den
Fingern berühren, da
weil Fett der Hände die
Glühbirne beschädigen
könnte, wenn sie heiß
wird.
5 Eine Glühbirne mit
der gleichen Volt- und
Wattzahl verwenden
(siehe Abb.).
6 Linse (1) wieder
anschrauben.
7 Den Strom wieder
einschalten (Sicherung
oder Stromkasten).
ADVERTENCIA
Asegúrese de que:
El horno y las lámparas
estén frías y la corriente
está apagada antes
de remplazar la(s)
bombilla(s). De otro
modo podría causar
una descarga eléctrica o
quemaduras.
Las lentes tienen que estar
montadas cuando se usa el
horno.
Las lentes sirven para
evitar que se rompan las
bombillas.
Las lentes son de vidrio.
Manéjelas con cuidado
para evitar que se rompan.
Los vidrios rotos pueden
causar lesiones.
1 Apague la corriente
general (caja de fusibles o
cortocircuito).
2 Saque las lentes (1).
3 Extraiga la bombilla (2)
de su casquillo (3).
4 Sustituya la bombilla (2)
con otra. Evite tocar la
bombilla con los dedos,
porque la grasa de las
manos podría dañar
la bombilla cuando se
calienta.
5 Utilizar uno con los
mismos voltajes y vatios
(véase imagen).
6 Enrosque las lentes (1).
7 Restablezca la corriente
general (caja de fusibles o
cortocicuito).
WAARSCHUWING
Controleer het volgende:
De oven en lampen
moeten koud zijn en de
oven moet uitgeschakeld
zijn, alvorens de lamp(en)
te vervangen. Dit zou
anders kunnen leiden tot
een elektrische schok of
brandwonden.
De beschermingen
moet zich op hun plaats
bevinden tijdens het
gebruik van de oven.
De beschermingen dienen
om de lamp te beschermen
tegen breken.
De beschermingen zijn
vervaardigd van glas.
Voorzichtig hanteren om
breken te voorkomen.
Gebroken glas kan letsel
veroorzaken.
1 Schakel de stroom
uit op de hoofd
elektriciteitsvoorziening
(zekering of
stroomonderbreker).
2 Verwijder de bescherming
(1).
3 Verwijder de lamp (2) uit
zijn tting (3).
4 Vervang de lamp (2) met
een nieuwe. Vermijd het
aanraken van de lamp met
uw vingers, aangezien olie
van de handen de lamp
kan beschadigen als deze
heet wordt.
5 Gebruik een lamp met
dezelfde spanning
en stroomsterkte (zie
afbeelding).
6 Schroef de bescherming
(1) er weer op.
7 Schakel de stroom
op de hoofd
elektriciteitsvoorziening
weer in (zekering of
stroomonderbreker).
ATENÇÃO
Certique-se de que:
O forno e as lâmpadas
estão frios e de que a
alimentação do forno
foi desligada antes de
substituir a(s) lâmpada(s).
Caso contrário, pode
sofrer um choque elétrico
ou queimaduras.
As lentes devem estar
colocadas quando utiliza
o forno.
As lentes servem para
evitar que as lâmpadas
rebentem.
As lentes são feitas de
vidro. Manuseie com
cuidado para evitar que
se partam. O vidro partido
pode causar ferimentos.
1 Desligue a corrente na
fonte de alimentação
principal (fusível ou
disjuntor).
2 Retire a lente (1).
3 Retire a lâmpada (2) do
encaixe puxando-a (3).
4 Substitua a lâmpada por
uma nova. Evite tocar
na lâmpada com o dedo,
pois o óleo natural das
mãos poderá danicar a
lâmpada quando esta está
a aquecer.
5 Utilize uma com o mesmo
valor de Volts eWatts (veja
Figura).
6 Volte a enroscar a lente
(1).
7 Ligue a corrente na fonte
de alimentação principal
(fusível ou disjuntor).

Related product manuals