Notice
Regarding
the
buttons on
the
main unit:
These are
touch
sensor type. Switches
the
level
of
reaction speed for
touch
sensor.
Press
and
hold
first
~,and
then
~.Switches
the
level in
the
two-steps (Level
1,
Level
2)
every
time
you press
~,~-The
C1 flashes
when
the
level
is
switched.
Flashes
once at the
Levell,
and flashes
twice
at
the
Level
2.
• The default setting
is
Level
1.
Please
switch an appropriate level for your environment.
Important
Concernant les boutons de I' unite principale:
II
s'agit d'un type d'activation par pression.
Cela
permet d'alterner
le
niveau de vitesse de reaction
pour
le
capteur tactile. Appuyez et maintenez enfonce
~
en premier, puis
~.
Alterne
le
niveau
pour
les
deux etapes (niveau
1,
niveau
2)
a chaque fois que vous appuyez
sur~,
~-
0 clignote
lorsque
le
niveau est change. Clignote une fois pour
le
niveau 1
et
deux fois pour
le
niveau
2.
•
Le
niveau 1 est
le
reglage par defaut. Veuillez passer sur un niveau approprie
pour
votre
environnement.
Aviso
Con
respecto a
los
botones de Ia unidad principal:
Son
del
tipo
sensor tactil. Cambia
el
nivel de
Ia
velocidad de reacci6n del sensor tactil. Mantenga
pulsado primeramente
~
y luego
~.Cambia
el
nivel en dos pasos
(Nivell,
Nivel
2)
cada vez
que
pulsa
~,
~.
[::J parpadea
al
cambiar
el
nivel. Parpadea una vez
al
seleccionar
el
Nivel 1 y
dos veces
al
seleccionar
el
Nivel
2.
•
El
ajuste predeterminado
es
Nivel
1.
Seleccione
el
nivel adecuado para
su
entorno.
Avviso
Riguardo ai pulsanti sull'unita principale:
Questi
so
no sensori ·tattili. Attiva
illivello
di velocita di reazione
peri
sensori tattili.
Pre
mere e tenere
premuto
prima~,
e quindi
~-
Attiva
illivello
in
due
passi
(Livello
1,
Livello
2)
ogni volta che
viene
premuto
~,~-La
0 lampeggia
quando
illivello
e attivato. Lampeggia una volta
al
Livello
1,
e lampeggia due volte
al
Livello
2.
• t.:impostazione predefinita e
il
Livello
1.
Si
prega di attivare un livello adeguato
al
proprio
ambiente.
Hinweis
Hinweise zu den Bedienelementen am Hauptgerat:
Diese sind
vom
BenJhrungssensor-Typ.
Mit
diesen konnen
Sie
das Level der
Reaktionsgeschwindigkeit
fOr
Beruhrungssensoren umschalten. Drucken und halten
Sie
zuerst
~
und anschliefSend
~-
Jedes Mal,
wenn
Sie
~,
~
drucken, wird das Level zwischen den zwei
Stufen (Level
1,
Level
2)
umgeschaltet. Der
c:J
blinkt
auf
wenn
das Level umgeschaltet wird.
Bei
Level 1 blinkt er einmal auf, bei Level 2 zweimal.
• Die Standardeinstellung ist
Levell.
Bitte wah len
Sie
ein angemessenes
Level
fOr
lhre Umgebung.
Kennisgeving
Ten
aanzien van
de
toetsen op
het
hoofdapparaat:
Deze zijn van
het
aanraaksensortype. Schakelt
het
niveau van reactiesnelheid
voor
aanraaksensor.
Houd eerst
~,en
dan
~
ingedrukt. Schakelt
het
niveau in
de
twee-stappen (niveau
1,
niveau
2)
iedere keer wanneer u
~,
~
indrukt. De
C1
knippert
wanneer
het
niveua
wordt
geschakeld.
Knippert eenmaal bij
het
niveau
1,
en
knippert
tweemaal bij
het
niveau
2.
• De standaardinstelling
is
niveau
1.
Gelieve een geschikt niveau te schakelen voor
uw
omgeving.
Anmarkning
Angaende knapparna pa huvudenheten:
Dessa
ar av trycksensortyp. Andrar nivan
pa
reaktionshastigheten for trycksensorn. Hall forst in
~
och
sedan~-
Andrar nivan i tva steg (Niva
1,
Niva
2)
varje gang
du
trycker
pa
~, ~
CJ
blinkar nar nivan andras. Blinkar en gang
pa
Niva
1,
och blinkar tva ganger
pa
Niva
2.
• Standardinstallningen ar Niva
1.
Anvand
den
niva som ar lamplig for din miljo.
01308-0
SN29355922
oQ
o~
oO
EJ
0 8
EJ
M~O
N~SO
MOWEO
o[l]
11111111111111111111111111111111111111111111111111
* 2 9 3 5 5 9 2 2 *