USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
22
Box passerelle
Passerella a scomparsa
EDITION OF 02/2012
ã Remote control setting
Before control setting make sure push-button panel is off, it can
be switched off by pressing off button. Make sure bottom led-light
(relevant to lights) is off too.
Press off button and button 1 together (up button, central position
with arrow positioned upwards) for a few seconds, led-light 2 on
push-button panel (on bottom left-hand side) shall start flashing.
As push-button panel flashes, press one button on the remote
control (no matter which one) until flashing frequency changes.
When setting is over, led-light on push-button panel shall flash
with a different frequency, alternating some flashes and than swit-
ching off.
Such condition assures setting is done.
Repeat same operation to set other remote controls.
ã Remote control reset operation
If you want to cancel remote control setting you have to proceed
as follows:
Make sure push-button panel is off, it can be switched off by pres-
sing off button. Make sure bottom led-light (relevant to lights) is off
too.
Press off button and button 2 together (down button, central posi-
tion with arrow positioned downwards) for a few seconds, led-
light 2 on push-button panel (on bottom left-hand side) shall start
flashing.
At the end of such operation, when led-light will have stopped fla-
shing, electronic unit will not recognize any remote control any
longer.
ã Programmazione telecomandi
Prima di iniziare la programmazione assicurarsi che la pulsantiera
sia spenta, la pulsantiera si spegne pigiando il tasto off. Verificare
che sia spento anche il led luci.
Premere contemporaneamente i tasti off e il tasto 1 (tasto up,
posizione centrale con la freccia rivolta verso l’alto) per qualche
secondo, il led 2 (sul lato sinistro in basso) della pulsantiera inizie-
rà a lampeggiare.
Durante la fase di lampeggio della pulsantiera pigiare un tasto
qualsiasi del telecomando fino a quando non cambia la frequenza
del lampeggio. A programmazione avvenuta il led della pulsantie-
ra lampeggerà con una frequenza diversa alternando alcuni lam-
peggi fino a spegnersi.
Tale condizione garantisce l’avvenuta programmazione.
Ripetere la stessa operazione per programmare altri telecomandi.
ã Operazione di reset dei telecomandi
Qualora si voglia annullare la programmazione dei telecomandi
occorre procedere nel modo seguente.
Assicurarsi che la pulsantiera sia spenta, la pulsantiera si spegne
pigiando il tasto off. Verificare che sia spento anche il led luci.
Premere contemporaneamente i tasti off e il tasto 2 tasto down
posizione centrale con la freccia rivolta verso il basso) per qualche
secondo, il led 2 (sul lato sinistro in basso) della pulsantiera inizie-
rà a lampeggiare.
Al termine dell’operazione, quando il led avrà smesso di lampeg-
giare, l’elettronica non riconoscerà più alcun telecomando.
CAUTION!!!
AVVERTENZE!!!
EXHAUSTED THE BATTERY CAN BE A SERIOUS SOURCE
OF POLLUTION FOR THE ENVIRONMENT. THEY MUST
BE DISPOSED OF ON LAND IN BINS PROVIDED
SPECIFICALLY FOR USED BATTERIES.
WHEN THE REMOTE-CONTROL UNIT IS NOT BEING
USED, REMOVE THE BATTERY TO PREVENT CORROSION
OF CONTACTS.
LE PILE SCARICHE SONO INQUINANTI PER L’AMBIENTE
E DEVONO ESSERE SMALTITE A TERRA NEI
CONTENITORI DI PILE ESAURITE.
QUANDO IL RADIOCOMANDO NON VIENE UTILIZZATO
TOGLIETE LA PILA PER EVITARE OSSIDAZIONI DEI
CONTATTI.