EasyManua.ls Logo

OPED VADOplex - Page 10

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18 19
VADOplex
Deutsch
Bedienungsanleitung Pads
Single patient use only: Die Pads sind Ein-Patienten-Produkte und dürfen nicht für
mehrere Patienten verwendet oder wiederaufbereitet werden.
Die Verwendung an mehreren Patienten oder Wiederaufbereitung kann zu einer Verbreitung
von Infektionsketten und Wundinfektionen führen. Die Funktion der Pads könnte verringert
sein, wodurch der Behandlungseekt begrenzt wird.
HINWEIS: Sobald die Behandlungsphase abgeschlossen ist, sollten die verwendeten
Pads im Hausmüll entsorgt werden. Schicken Sie keine benutzten Pads zusammen mit
dem Controller zurück. Die Schläuche sollten beim Controller enthalten sein.
Fußpad
U
Stellen Sie den Fuß wie in der Abbildung zu sehen auf das Pad. Achten Sie dabei auf die
rechte und linke Seite. Die aufblasbare Kammer muss dabei direkt unter dem Fußgewölbe
liegen.
18
Wickeln Sie die Innenseite des Pads um die Fußoberseite. Kreuzen Sie zudem die
Seiten des Pads über dem Fußrücken und ziehen sie gut fest. Befestigen Sie sie mit dem
Klettband. Der Verbindungsschlauch muss sich auf der Fußinnenseite benden.
19
Führen Sie den Fersengurt um die Ferse und befestigen Sie ihn mit dem Klettband an
der äußeren Vorderseite. Wickeln Sie das Klettband um die Fußsohle.
20
Wadenpad
V
Legen Sie das Bein wie auf der Abbildung zu sehen in das Pad. Beachten Sie rechts und links.
Achten Sie darauf, dass das Pad am Wadenmuskeln anliegt und der Luftschlauch mittig an
der Wade angebracht ist. (
21
+
22
) Wickeln Sie eine Seite des Schlauchs über die andere.
Achten Sie darauf, dass das Pad fest an der Wade angebracht ist. Befestigen Sie es mit dem
Klettverschluss.
23
Handpad
W
Önen Sie das Pad und legen Sie die Hand oben auf die Innenseite des Pads; dabei soll der
Daumen in der dafür vorgesehenen Önung liegen (siehe Abbildung auf dem Padschlauch).
Beachten Sie rechts und links.
24
Wickeln Sie das Ende des Schlauchs um den Handrücken,
ziehen ihn fest an und befestigen ihn mit dem Klettverschluss.
25
Wickeln Sie das Handge-
lenkband um den Daumenansatz und befestigen es mit dem Klettband.
26
Undercastpad
X
Polstern Sie den Fuß falls nötig zusätzlich. Stellen Sie den Fuß wie abgebildet auf das Under-
castpad. Beachten Sie die Seitenkennzeichnungen links und rechts.
27
Ziehen Sie das Pad
um den Fuß fest und verschließen Sie es mit dem Klebestreifen. Der Schlauchanschluss muss
sich an der Fußinnenseite benden.
28
Fixieren Sie das Pad in ihrer seiner Lage. Bringen Sie
den VACOped/VACOped Diabetic Bezug an und legen den VACOped/VACOped Diabetic an.
Indikationen
Gerät zur Verbesserung des venösen Rückusses und arteriellen Flusses durch periodische
Luftimpulskompression an den oberen und unteren Extremitäten. Dieses Gerät darf nur von
geschultem Fachpersonal in klinischer Umgebung angewendet werden.
Hinweis: Die Benutzung dieses Geräts bedarf der Empfehlung des behandelnden
Arztes hinsichtlich der Indikation und der dazu empfohlenen Anwendungsdauer.
Indikation Empfohlene
Anwendungsdauer
Schnelle Entstauung bei akuten Ödemen der
oberen und unteren Extremitäten
(z. B. posttraumatisch und postoperativ)
posttraumatisch: durchgehend
postoperativ: 6 bis 8 Stunden täglich
(mit Unterbrechungen, falls erforderlich)
Kompartmentprophylaxe bei starken Weichteil-
schäden
durchgehend, ohne Unterbrechungen
Prophylaxe einer tiefen Venenthrombose Behandlungszeit zwischen 4-15 Stunden
täglich
Schnelle Entstauung bei chronischen vas-
kulären Ödemen der Arme und Beine (z. B.
CVI, Therapieunterstützung bei chronischem
Lymphödem)
Unterschiedlich bedingte Ulcera cruris (venös,
arteriell, gemischt)
Diabetisches Fußsyndrom (auch mit Geschwür-
bildung)
Periphere arterielle Verschlusskrankheit (pAVK)
und arterielle Durchblutungsstörungen der
Extremitäten (auch bei nicht revaskularisier-
baren Situationen)
Mindestens 4 Stunden täglich über mehrere
Wochen (mit Unterbrechungen, falls erforderlich)