Safety
Instructions
(German)
Gerat
nur an der am
Leistungsschild
vermerkten
Spannung und
Stromatt betreiben.
Sicherungen nur durch
solche,
gieicher
Stromstarke und
gleichen AbschaJtverhaltens
ersetzen. Sicherungen nie uberbrucken.
Jedwede
Beschadigung des
Netzkabels
vermeiden.
Netzkabel nicht knicken
Oder quetschen. Beim Abziehen des Netzkabels
den
Stecker und nicht das
Kabel
enfassen.
Beschadigte Netzkabel
sofort auswechseln.
Gerat und
Netzkabel
keinen
ubertriebenen
mechanischen Beaspruchungen
aussetzen.
Um
Beruhrung
gefahriicher
elektrischer
Spannungen zu
vermeiden, dart das
Gerat nicht geoffnet werden. Im Fall von Betriebsstorun-
gen
dart
das
Gerat
nur Von befugten
Servicestellen
instandgesetzt
werden. Im Gerat befinden sich keine, durch den
Benutzer
reparierbare
Teile.
Zur Vermeidung
von
elektrischen Schlagen
und Feuer ist das
Gerat vor Nasse zu schutzen.
Eindringen von Feuchtigkeit und
Flussigkeiten in das
Gerat vermeiden.
Bei
Betriebsstorungen bzw.
nach Eindringen
von Flussigkeiten Oder
anderen Gegenstanden, das Gerat sofort vom Netz
trennen und
eine qualifizierte
Servicestelle
kontaktieren.
Safety
Instructions
(French)
On s’assurera
toujours que
la tension
et
la
nature
du
courant utilise
correspondent bien a ceux indiques sur la plaque de
I’appareil.
N’utiliser que des
fusibles de
meme intensity et du
meme principe de
mise hors circuit que les fusibies d’origine.
Ne jamais shunter les
fusibles.
Eviter tout ce qui
risque
d’endommager le cable
seceur. On ne devra ni le plier,
ni I’aplatir. Lorsqu’on d6branche I’appareil, tirer la fiche
et
non le cable.
Si un cable est
endommage, le
remplacer imm6diatement.
Ne jamais exposer
I’appareil
ou
le cable a
une contrainte
mecanique excessive.
Pour
eviter tout contact
averc une tension
electrique dangereuse,
on n’oouvrira jamais I’appareil.
En
cas de
dysfonctionnement,
I’appareil ne
peut etre repare que dans
un
atelier autorise. Aucun element de cet
appareil
ne peut
etre repare par I’utilisateur.
Pour
eviter les risques de
decharge electrique et
d'incendie, proteger
1‘appareil
de
I’humidite. Eviter toute penetration
d’humidite
ou
fr
liquide dans
I’appareil.
En cas
de
dysfonctionnement
ou
si un liquide ou
tout autre objet
a
penetre dans I’appareil couper aussitot
I’appareil
de
son alimentation
et
s’adresser a
un point de
service apresvente
autorise.
Safety
Instructions (Spanish)
Hacer
funcionar
el aparato solo con la
tension
y
ciase
de
coniente senaladas en la
placa indicadora de caracteristicas.
Reemplazar los fusibles
solo por otros de
la misma intensidad
de
coniente
y
sistema
de
desconexion. No poner nunca los fusibles
en
puente.
Proteger
el
cable
de
alimentacion
contra toda ciase
de
danos. No doblar o
apretar el cable. Ai desenchufar, asir
el
enchufe
y
no el
cable.
Sustituir
inmediatamente cables
danados.
No
someter el
aparato
y
el cable de alimentacion a
esfuerzo mecanico excesivo.
Para
evitar
el
contacto
con
tensiones
el§ctricas
peligrosas,
el
aparato no debe abrirse.
En
caso de producirse
fallos
de funcionamiento,
debe
ser
reparado solo portalleres
de
servicio
autorizados. En el aparato no se encuentra ninguna pieza que
pudiera
ser
reparada
por
el usuario.
Para evitar descargas electricas
e
incendios,
el aparato debe
protegerse contra
la
humedad,
impidiendo que
penetren
esta
o
liquidos
en el
mismo.
En caso de
producirse
fallas de funcionamiento
como consecuencia de la penetracion de liquidos
u
otros objetos
en
el aparato, hay
que
desconectarlo
inmediatamente de la
red
y
ponerse en contacto con un taller de servicio autorizado.
Safety
Instructions (Italian)
Far funzionare I'apparecchio solo con la
tensione
e
il tipo di corrente indicati sulla
targa
riportante i
dati
sulle prestazioni.
Sostituire
i dispositivi di protezione (valvole,
fusibili
ecc.) solo
con dispositivi aventi lo stesso amperaggio
e
lo
stesso
comportamento di
interruzione. Non cavallottare
mai i dispositivi di protezione.
Evitare
qualsiasi
danno al cavo di collegamento
alia rete. Non piegare o schiacciare il cavo. Per
staccare
il cavo, tirare la presa
e
mai
il cavo. Sostituire subito i
cavi danneggiati.
Non esporre
I’apparecchio
e il cavo ad
esagerate sollecitazioni meccaniche.
Per evitare il contatto con le tensioni
elettriche pericolose, I'apparecchio non deve venir aperto.
In caso di anomalie di funzionamento
I’apparecchio deve
venir riparato
solo da
centri di servizio autorizzati. Nell’apparecchio non si trovano
parti che possano essere riparate
dall’utente.
Per evitare
scosse
elettriche
o
incendi, I’apparecchio va protetto dall’umidita. Evitare che umidita
o
liquidi
entrino nell’apparecchio.
In caso di
anomalie di funzionamento
rispettivamente dopo la
penetrazione di liquidi
o oggetti nell’apparecchio, staccare immedi-
atamente
I'apparecchio
dalla rete
e
contattare un
centro di servizio
qualificato.