EasyManuals Logo

Ossur AFO Dynamic User Manual

Ossur AFO Dynamic
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
12
unaalturadetacóndezapatodeaproximadamente1,7cm.(6/9”).Silaaltura
del tacón es considerablemente mayor o menor, aumente o reduzca la misma
del talón de la ortesis añadiendo o retirando material debajo de la base.
5. Se recomienda utilizar una suela fabricada a medida o prefabricada que quede
bienajustadajuntoconlaortesisDinámica.Estoesesencialcuandohay
excesiva pronación y la suela puede prevenir que el maleolo medial y el hueso
navicular entren en contacto con el apoyomedial de la ortesis.
6. Para aliviar el contacto entre el apoyo medial y el apex del maleolo, rebaje el
filo de la estructura siguiendo las indicaciones del dibujo
mostrado abajo (figura 8).
- puede rebajar hasta 1 cm hacia el interior
- debemantenerunadistanciamínimade7cmproximaldesdelasuelade
la ortesis
OBSERVACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES ADICIONALES:
1. Labasesepuedeacortar,recortándolaoesmerilándolaalalongituddeseada.
Cerciónese de pulir los bordes a fin de evitar que éstos no queden cortantes.
Paraalargarlabaseintroduzcaunaplantillamayoryfíjelaalabase.
2. Sedebeutilizarunaplantillaespecícamentediseñadacuandosequieran
realizarajustesbiomecánicosalpie.
3. Contraindicaciones: No utilice la ortesis en pacientes que presentan
demasiada inestabilidad del tobillo o en casos de grandes deformidades del
pie en los que aumentar el almohadillado no conduce a aliviar la presión.
4. La ortesis no debe remodelarse mediante el uso de calor. El calentamiento
provoca la deslaminación del tejido de carbono y repercute negativamente en
el funcionamiento de la ortesis.
5. La utilización del calzado correcto es crucial para el funcionamiento adecuado
de la ortesis. Por ello es importante que el calzado elegido, para utilizar en
conjunto con esta ortesis, cumpla los siguientes requisitos:
• Contrafuertesólidoparaproporcionaruncontroladecuadoalaparte
posterior del pie.
• Suelarmeconelndesoportarlacargadelaortesis.
• CierredecordónoVelcro
®
quefacilitesucolocaciónoretiradayque,así
mismo, permita realizar ajustes de compresión sobre el metatarso.
• Loszapatosdebensersucientementeanchosandequesepueda
colocar la
ortesis correctamente dentro del zapato.
• Plantilladequitayponparagarantizarquehayasucienteespacioparala
base.
• Alturadetalóndeaproximadamente1,7cm(6/9”)quesetomacomo
punto de partida para el control de extensión de la rodilla.
Para obtener una óptima funcionalidad, comodidad y que el ÖSSUR AFO Dynamic
sienta bién, se recomienda el uso de una plantilla
ortopédica.
ADVERTENCIA
Con el uso de este tipo de dispositivos, es posible sufrir diversos
tiposdeirritacióncutáneaypuntossensiblesalapresión.Sisufre
cualquier molestia inusual al utilizar este producto, póngase en
contacto de inmediato con un profesional sanitario.
Este producto se ha diseñado y probado para su uso en un solo paciente y no se
recomienda utilizarlo en varios pacientes. Si ocurriese algún problema con el uso
de este producto, por ejemplo, si se detecta un desplazamiento o desgaste inusual
en una parte estructural del producto, debe cesar de inmediato todo uso del
dispositivo y contactar con su profesional de la salud. No se recomienda la
personalizaciónmásalládeloespecificadoenestasinstruccionesdeuso.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ossur AFO Dynamic and is the answer not in the manual?

Ossur AFO Dynamic Specifications

General IconGeneral
BrandOssur
ModelAFO Dynamic
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals