EasyManua.ls Logo

Panasonic CS-PC9KKV

Panasonic CS-PC9KKV
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21
FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE
Checking of remote control batteries.
No obstruction at air inlet and air outlet vents.
Use Auto OFF/ON button to select Cooling operation. After
15 minutes of operation, it is normal to have the following
temperature difference between air inlet and air outlet vents:
Cooling: ≥ 8°C
FOR EXTENDED NON-USE
Activate Fan mode for 2~3 hours as an alternative to remove
moisture left in the internal parts thoroughly to prevent mould
growth.
Turn off the power supply.
Remove the remote control batteries.
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY then please consult
authorized dealer under the following conditions:
Abnormal noise during operation.
Water/foreign particles have entered the remote
control.
Water leaks from Indoor unit.
Circuit breaker switches off frequently.
Power cord becomes unnaturally warm.
Switches or buttons are not functioning properly.
The timer indicator blinks and the unit can not be
operated.
PARA INSPECCIÓN TEMPORAL DESPUÉS DE UN LARGO
PERÍODO EN DESUSO
Verique las pilas del mando a distancia.
Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas
de ventilación no estén obstruidas.
Use el botón Auto OFF/ON para seleccionar el modo frío. Tras
15 minutos de funcionamiento, es normal que la diferencia
de temperatura entre la entrada y la salida de aire sea:
Enfriando: ≥ 8°C
SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN
PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO
Active el modo Fan (Ventilador) durante 2~3 horas como
alternativa para eliminar completamente la humedad residual
en las piezas internas y evitar así la aparición de moho.
Apague la unidad.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
NO UTILICE LA UNIDAD SI
APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA y luego
consulte con el distribuidor autorizado bajo las
siguientes condiciones:
Si escucha ruidos extraños durante el
funcionamiento.
Si entra agua o elementos extraños en el mando
a distancia.
Si hay escapes de agua de la unidad interior.
Si el interruptor del circuito se abre
frecuentemente.
El cable de alimentación está demasiado caliente.
Los interruptores o los botones no funcionan
correctamente.
El indicador de temporizador parpadea y la
unidad no funciona.
PARA UMA INSPEÇÃO SAZONAL APÓS NÃO UTILIZAÇÃO
PROLONGADA
Verique as pilhas do controle remoto.
Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.
Use o botão Auto OFF/ON (DESLIGA/LIGA Automaticamente)
para selecionar a operação de Resfriamento. Após 15 minutos
de operação, é normal que exista a seguinte diferença de
temperatura entre as aberturas de entrada e a saída de ar: ≥
8°C
PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE
INATIVIDADE PROLONGADO
Ative o modo Fan (Ventilador) por 2~3 horas como uma
alternativa de remover a umidade deixada nas partes
internas, para evitar enferrujamento.
Desligue a unidade.
Remova as pilhas do controle remoto.
CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO
DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO e consulte em seguida
um revendedor autorizado nas seguintes condições:
Ruído anormal durante o funcionamento.
Água/partículas estranhas entraram no controle
remoto.
Fuga de água da unidade interior.
Os interruptores do disjuntor desligam-se
frequentemente.
O o distribuidor de corrente aquece de forma
anormal.
Os interruptores ou botões não estão funcionando
devidamente.
O indicador de tempo pisca e o aparelho não
pode ser operado.
F567253_EN_CS4.indd 21 2009-12-4 15:09:41

Related product manuals