EasyManua.ls Logo

Panasonic CW-C200NU - Important Safety Precautions; Precauciones de Seguridad Importantes

Panasonic CW-C200NU
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Important
Safety
Precautions
Precauciones
de
Seguridad
Importantes
Æ
Please
observe
the
following
safety
precautions
when
using
your
air
conditioner.
|
O
Por
favor
observe
las
siguientes
precauciones
de
seguridad
cuando
use
su
acondicionador
de
aire.
If
you
fail
to
observe
the
precautions,
it
could
result
in
fires,
electrical
shocks
or
personal
injury.
Si
usted
no
observa
las
precauciones,
puede
resultar
en
incendio,
choque
eléctrico
o
heridas
personales.
This
symbol
(with
a
black
background}
denote
an
action
that
is
COMPULSORY.
Este
símbolo
(con
un
fondo
negro)
denota
una
acción
que
es
OBLIGATORIA.
This
symbol
(with
a
white
background)
denote
an
action
that
is
PROHIBITED.
Este
simbolo
(con
un
fondo
blanco)
denota
una
acción
que
es
PROHIBIDA.
Installation
Precautions
Precauciones
de
Insialación
+
Because
of
the
heavy
weight
of
this
product,
we
O
recommend
that
you
have
a
helper
to
assist
in
the
installation.
To
avoid
injury,
use
proper
method
for
lifting.
Avoid
any
sharp
edges.
o
Debido
a
que
este
producto
es
muy
pesado,
le
recomendamos
que
tenga
un
asistente
para
ayudarlo
en
la
instalación.
Para
evitar
ane
use
un
modo
propio
para
levantarlo.
Aléjese
de
los
filos
afilados
e
Make
sure
the
window
frame
to
be
used
can
properly
support
this
product.
o
Asegúrese
que
el
marco
de
la
ventana
que
se
usará
puede
soportar
apropiadamente
este
producto.
*
Do
not
install
the
unit
in
places
where
inflammable
gas,
fumes
or
soot
may
be
generated.
e
No
instale
el
aparato
cerca
de
un
lugor
donde
gases
inflamables,
emanaciones
de
humo
u
hollin,
puedan
ser
producidos.
Q
e
This
product
must
be
installed
in
accordance
with
all
local
codes
and
ordinances.
o
Este
producto
debe
ser
instalado
de
acuerdo
con
las
leyes
y
regulaciones
locales.
Line
Cord
Plug
Cable
de
Alimentación
|
de
Corriente
Plug
Type
Tipo
de
Enchufe
Operation
Precautions
Precauciones
de
Operación
e
Operate
your
air
conditioner
from
a
stable
230-
208
Volts
AC
supply.
o
Haga
funcionar
su
acondicionador
de
aire
desde
una
fuente
de
alimentación
de
CA
de
230-208
voltios.
e
Plug
into
a
separate
15
amps
grounded
outlet
only.
o
Enchúfelo
sólo
en
un
tomacorriente
separado
de
15
amp
con
conexión
a
tierra.
e
Use
of
extension
cords
Avoid
using
extension
cord.
If
there
are
no
alternatives,
ensure
that
the
cord
is
a
UL
listed
3-wire
grounding
type,
rated
250
volts
with
a
minimum
current-carrying
rating
of
15
amps-
number
14
or
heavier
wire.
o
Utilización
de
cables
de
extensión
No
use
cables
de
extensión.
Si
no
existiera
otra
-
posibilidad,
debería
ser
un
cable
de
3
alambres
con
conexión
a
tierra
de
tipo
UL,
de
250
voltios
con
un
amperaje
mínimo
de
5
amp,
de
alambre
número
14
o
mayor.
e
Use
a
15
amps
time
delay
fuse
or
a
circuit
breaker.
o
Use
un
fusible
de
retardo
de
15
amp
o
un
cortacircuitos.
e
Do
not
unplug
the
unit
while
it
is
operating.
Turn
the
Main
Switch
to
'OFF'
before
unplugging.
o
No
desenchufe
el
opara
mientras
esta
funcionando.
Gire
la
perilla
de
control
principal
a
la
posición
"OFF"
antes
de
desenchutarlo.
Power
Supply
Suministro
de
Electricidad
Time
Delay
Fuse
:
15
Amp
Fusible
de
Retardo
Circuit
Rating
Breaker
:
250V
Nivel
del
Cortacircuitos
JBS()
DP
SDUY
e
Isp
s10Jag

Related product manuals