8
O
F
F
/O
N
OPERATION
T
E
M
P
/T
IM
E
R
COO
L
FAN
HIGH
LOW
M
O
D
E
FAN SPEED
S
E
T
T
I
M
E
R
SET/
CANCEL
hr
°
C
Wireless
Remote Control
A
IR
 S
W
IN
G
JE
T
M
O
D
E
INSERT THE 
INTRODUISEZ LE 
INSTALLATION OF THE FRONT GRILLE
INSTALLATION DU GRILLAGE FRONTAL
Depending upon the location of the AC outlet, route the AC cord to either the left
or right side while installing the front grille.
Selon l’emplacement de la prise de courant c.a., dirigez le cordon soit vers la gauche
ou vers la droite lorsque vous installez le grillage frontal.
1
Place the front grille onto the cabinet first.
2
Secure the front grille to the main chassis using the screws provided.
1
Placez tout d’abord le grillage frontal dans le boîtier.
2
Fixez le grillage frontal au châssis en utilisant les vis fournies.
To frame
Au cadre
INSERT THE AIR  FILTER
INTRODUISEZ LE FILTRE
À  AIR
A
I
R
 
S
W
I
N
G
°C
J
E
T
M
O
D
E
OFF/ON
O
P
E
R
A
T
IO
N
TEMP/TIMER
COOL
FAN
HIGH
MED
LOW
MODE
F
A
N
 S
P
E
E
D
SET
T
IM
E
R
S
E
T
/
C
A
N
C
E
L
hr
F
E
C
O
N
O
M
Y
W
ireless
R
em
ote C
ontrol
Clockwise
Dans le sens
des aiguilles
d’une montre
Attach the   (part no. CZ-SF6P)
to the frame.
Attachez le
   (N° de pièce
CZ-SF6P) dans le cadre.
Slot in the 
and the frame (part no.
CZ-SFW6P) to the
front grille.
Insérer le
   et
le cadre  (n° de pièce
CZ-SFW6P) au
grillage frontal.
The 
 and the frame can be obtained
separately from your nearest servicentre.
Vous pouvez obtenir séparément le 
 et le
cadre à votre centre de service le plus proche.
Attach the air filter to
the intake grille.
Attachez le filtre à air à la
grille avant d’entrée d’air.
(part no. CZ-SF6P)
(N° de pièce CZ-SF6P)
C
O
O
L
M
O
D
E
O
F
F
/O
N
O
P
E
R
A
T
I
O
N
TEMP/TIM
ER
SET
T
IM
E
R
hr
¡C
F
A
N
 S
P
E
E
D
A
IR
 S
W
IN
G
S
E
T
/
C
A
N
C
E
L
F
A
N
H
IG
H
L
O
W
W
ire
le
s
s
Remote Control
JET
MODE
2
Reinstall the chassis locking
brackets and retighten the
screws
Réinstallez les crochets de
verrouillage du châssis et
resserrez les vis
Clockwise
Dans le sens
des aiguilles
d’une montre
AIR CONDITIONER INSTALLATION
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
AIR CONDITIONER INSTALLATION
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Chassis locking
bracket
Crochet de
verrouillage du
châssis
Fix the chassis grounding screw to the original position.
Mettez la vis de mise à la masse du châssis à la position originale.
This figure shows the AC cord routed to the left side.
Ce schéma montre le cordon d'alimentation c.a. mis au
côté gauche.
COOL
M
O
D
E
O
FF/O
N
O
PER
ATIO
N
TEMP/TIMER
SET
TIM
ER
hr
¡C
FAN SPEED
AIR SW
IN
G
S
ET/
CAN
C
EL
FAN
HIGH
LOW
W
ireless
R
e
m
o
te
 C
o
n
tro
l
J
E
T
M
O
D
E