EasyManua.ls Logo

paramondo CURVE - Page 18

Default Icon
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
www.paramondo.de
Sicherheitshinweise • safety instrucons • Informaons sur la sécurité • Información de seguridad • Indicazi-
oni generali di sicurezza • Veiligheidsinstruces • Ogólne zasady bezpieczeństwa • Genel Güvenlik Uyarıları
Leura delle istruzioni di montaggio e d’uso:
Le istruzioni di montaggio e d’uso devono essere lee prima del
montaggio e osservate aentamente. Ignorare le istruzioni solleva il
produore da ogni po di responsabilità. È necessario ulizzare tue
le mensole di ssaggio fornite nella spedizione, allo stesso modo
queste devono essere ssate con tu i pun di montaggio.
Ulizzo conforme:
Le tende da sole possono essere ulizzate esclusivamente per gli
scopi descri nel manuale di istruzioni. Cambiamen, come aggiunte
o modiche, che non sono previs dal produore, possono essere
opera esclusivamente con il permesso scrio del produore.
Sollecitazioni aggiunve della tenda da sole a causa di ogge appesi
o cavi di ancoraggio possono condurre al danneggiamento o alla
caduta della tenda da sole e per questo non sono consente.
Avvertenza sull’ulizzo:
Una tenda da sole è un sistema di protezione dal sole, non una
protezione dalle intemperie. La tenda deve essere rirata in caso di
vento o temporale, così come in caso di neve. Se la tenda è dotata di
un controllo automaco (ad esempio sensori vento e sole), questo
deve essere disavato d’inverno (pericolo di congelamento Nel caso
in cui la tenda sia esposta alla pioggia, deve essere regolata con una
inclinazione minima di 15°.
Trasporto:
Limballaggio della tenda da sole deve essere proteo dall’umidità.
Un imballaggio indebolito può sfaldarsi e condurre a inciden. La
tenda da sole deve essere trasportata dal lato correo al luogo del
montaggio, così che non debba essere girata in condizioni di spazio li-
mitate. Nel caso in cui la tenda da sole debba essere issata in alto con
l’ausilio di funi, la tenda da sole deve essere estraa dall’imballaggio
e collegata alle funi in modo tale che questa non possa scivolare giù
e da sollevarla in posizione orizzontale in modo bilanciato. Lo stesso
vale per lo smontaggio della tenda da sole.
Uso non controllato:
Quando si lavora nella zona di apertura della tenda da sole è neces-
sario spegnere il controllo automaco. Sussiste il pericolo di schiac-
ciamento e di caduta. Inoltre bisogna assicurarsi che l’impianto non
possa essere manovrato involontariamente. A questo proposito è
necessario interrompere la corrente elerica, ad esempio araverso
l’interruore di sicurezza. Allo stesso modo in caso di azionamen-
to manuale l’asta di manovra deve essere appesa e custodita in
sicurezza. Se le tende da sole sono azionate da più ulizzatori, deve
essere installato un disposivo di blocco che si ava prevenvamen-
te (interruzione di corrente controllata dall’esterno), che impedisca
qualsivoglia apertura o chiusura della tenda da sole.
Lavori elerici:
Linstallazione elerica deve aver luogo secondo le disposizioni locali
e legali e deve essere eeuata da un elericista qualicato abilitato
alla professione. Le avvertenze di installazione dei disposivi elerici
consegna devono essere a questo proposito osservate.
Prova di funzionamento:
Alla prima apertura della tenda non è consento trovarsi soo la
zona della tenda. Il materiale e le mensole di ssaggio devono essere
sooposte a controllo visivo dopo la prima apertura.
Aree con pericolo di schiacciamento e lesioni:
Sono presen delle aree con pericolo di schiacciamento o di contusi-
one tra il prolo frontale e il cassoneo e nella zona dei bracci, così
come dei proli che si fronteggiano. Capi di abbigliamento o par del
corpo possono rimanere incastrate all’impianto e essere trascinate
dallo stesso!
Ausili di elevazione:
Gli ausili di elevazione non possono essere appoggia o ssa alla
tenda da sole. Devono avere una posizione stabile e un appoggio
adeguato. Ulizzare esclusivamente ausili di elevazione che abbiano
una capacità portante sucientemente elevata.
Disposivi di protezione contro le cadute:
Se si lavora ad altezze elevate sussiste il pericolo di caduta. È necessa-
rio ulizzare dei disposivi di protezione contro le cadute adegua.
Aenzione:
Consegna senza materiale di ssaggio. Il materiale di ssaggio deve
essere determinato dall’installatore sulla base della supercie di mon-
taggio. In caso di ulizzo di materiale di montaggio eventualmente
ordinato insieme non assumiamo la responsabilità per un montaggio
adeguato. Esclusivamente l’installatore si assume la responsabilità
dell’adeguatezza del materiale di ssaggio alla rispeva muratura e
di un montaggio a regola d’arte. Le rispeve avvertenze di montaggio
del produore dei tasselli devono essere assolutamente osservate!
I bracci arcola sono soopos a un’alta tensione
della molla! ALTO PERICOLO DI LESIONI A CAUSA DEI
COMPONENTI DELLA TENDA DA SOLE SOTTOPOSTI A
TENSIONE!
IMPORTANTE AVVERTENZA DI SICUREZZA:
Le vi e i tasselli di ssaggio devono essere determina in base alla
supercie di montaggio. Osservare aentamente le indicazioni di
codes materiali di montaggio. I suppor a parete e a soo devono
essere ssa in modo assolutamente stabile alla supercie di montag-
gio. Ulizzare eventualmente piastre in alluminio soostan in caso di
superci di montaggio non resisten alla pressione.
Per le diverse superci di montaggio sono riportate le forze di estrazi-
one in base alla larghezza e alla discesa della tenda. Laddove le forze
di estrazione siano maggiori della forza massima consenta dei mezzi
di ssaggio, è necessario ulizzare materiali di ssaggio più ada e /
o aumentare il numero di ssaggi per braccio arcolato (ad esempio
ssando una piastra di maggiori dimensioni) e /o limitare il carico di
vento consento, facendo in modo che la classe di resistenza al vento
raggiunta araverso il montaggio rientri al di soo della classe di
resistenza al vento vericata dal produore.
Forze di estrazione dei tasselli:
Nella seguente tabella sono riportate le forze di estrazione dei tasselli
in Newton (N) per vite di ssaggio. Il montaggio è stato determinato
sulla base di calcestruzzo non fessurato (C20/25).
Le forze di estrazione indicano la forza necessaria per estrarre una
vite dal muro. A questo proposito non si fa disnzione se la vite viene
fuori insieme al tassello, se la vite si rompe o se la muratura cede. Le
IT

Related product manuals