EasyManuals Logo

Park Tool PCS-12 User Manual

Park Tool PCS-12
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
PCS-12 Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones
PCS-12 Home Mechanic Bench Mount Repair Stand
Assembly:
1. Press composite top tube (#1458-12) onto bench mount weldment (#1794)
and tighten bolts.
2. Place clamp (#1795W) and tapered cone (#1800) into top tube assembly.
Thread swing handle (#1793) clockwise into clamp until firmly engaged.
Clamp Operation:
3. To clamp bike, turn cam lever (#1966) clockwise while in the closed
position. Do not over-tighten.
4. To release bike, lift cam lever.
Notes:
Some bike manufacturers recommend not clamping thin-walled or carbon
fiber frames. Consult the manufacturer for suggested clamping locations.
To avoid damage to the finish, clean the bike tube and jaw covers before
clamping.
The two clamping jaws each have a recess to provide clearance for cables.
Make sure any brake or shift cables are in one of the recesses before
clamping.
To keep clamp operating smoothly, occasionally grease the threads and
apply a small drop of oil to all pivot points. Do not lubricate inside the top
tube assembly.
PCS-12 Montagearm für Hobby-Mechanike
Montage:
1. Schieben Sie die Klauenaufnahme aus Kunststoff (#1458-12) auf die
Werkbankbefestigung (#1794) und drehen Sie die Schrauben fest.
2. Platzieren Sie Halteklaue (#1795W) und Konus (#1800) in der
Klauenaufnahme und drehen Sie den Klapphebel (#1793) im
Uhrzeigersinn, bis die Halteklaue fest montiert ist.
Bedienung der Halteklaue:
3. Drehen Sie zur Fixierung des Fahrrads den Exzenterhebel (#1966) in
geschlossener Stellung im Uhrzeigersinn ohne ihn zu überdrehen.
4. Klappen Sie den Hebel hoch, um das Fahrrad aus der Halteklaue zu
entfernen.
Hinweise:
Einige Rahmenhersteller warnen vor dem Klemmen von Carbonrahmen
oder sehr dünnwandiger Rohre. Klären Sie mit dem Hersteller geeignete
Klemmbereiche.
Reinigen Sie vorher die Klemmbacken und den Rahmen im Klemmbereich zur
Vermeidung von Lackschäden.
Beide Klemmbacken der Halteklaue verfügen über Aussparungen für Züge.
Beachten Sie die Lage der Züge vor dem Schließen der Halteklaue.
Schmieren Sie gelegentlich die Gewinde und Gelenke der Halteklaue mit
einem Tropfen Öl, um sie leichtgängig zu halten. Schmieren Sie jedoch nicht
die Halteklauenaufnahme.
PCS-12 Pied de Réparation Amateur pour Etabli
Montage:
1. Positionner le tube supérieur en composite (#1458-12) sur la plaque pour
établi (#1794) et serrer les vis.
2. Placer la pince (#1795W) et lembout conique (#1800) dans le tube
supérieur. Visser le levier (#1793) dans le sens des aiguilles d’une montre
pour tout sécuriser.
Utilisation de la pince:
3. Pour saisir le vélo, tourner le levier(#1966) dans le sens des aiguilles
d’une montre avec la pince fermée. Ne pas trop serrer.
4. Pour dégager le vélo, soulever le levier.
A noter:
Certains fabricants de vélos conseillent de ne pas serrer les tubes à parois
fines ou cadres en fibres de carbone. Consulter le fabricant pour des
emplacements de serrage recommandés.
Afin déviter tout dommage à la finition du cadre, bien nettoyer le tube du
cadre et la mâchoire de la pince avant tout serrage.
Les deux mâchoires de la pince sont pourvues de renfoncements
permettant le passage des câbles. Bien vérifier que tous les câbles ou
gaines s’y trouvent avant de serrer la pince.
Pour un bon entretien, graisser occasionnellement les pas de vis et
appliquer une goute dhuile aux points pivots. Ne pas lubrifier linrieur du
tube de fixation.
PCS-12 Soporte de Reparación Casero para Banco
Ensamblado:
1. Introduzca el tubo receptor (#1458-12) de la mordaza al tubo de soporte
de la montura de banco (#1794) y apriete los tornillos firmemente.
2. Inserte la mordaza (#1795W) al tubo receptor metiendo el cono de la
mordaza (#1793) dentro del mismo, atornille la palanca (#1793) en sentido
de las manecillas del reloj hasta apretar.
Operación de la Mordaza:
3. Para sujetar la bicicleta, gire la palanca superior (#1966) de la mordaza en
sentido de las manecillas del reloj. Evite apretar demasiado.
4. Para soltar la bicicleta, levante la palanca y libere la mordaza.
Notas:
Algunos fabricantes de bicicletas recomiendan no sujetar en la mordaza
cuadros de fibra de carn o cuadros de paredes delgadas. Consulte con el
fabricante la ubicación de sujeción sugeridas.
Para evitar daños en el acabado, limpiar el tubo de la bicicleta y las
cubiertas de la mordaza antes de la sujeción.
Las dos mordazas de sujeción tienen una ranura que proporciona espacio
libre para los cables. Asegúrese de que los cables de freno o de cambio
están en uno de los huecos antes de la sujeción.
Para que la operación de la mordaza siga siendo suave, ocasionalmente
engrase aplicando aceite a todos los pivotes y cuerdas.
1 2 3 4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Park Tool PCS-12 and is the answer not in the manual?

Park Tool PCS-12 Specifications

General IconGeneral
BrandPark Tool
ModelPCS-12
CategoryBicycle Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals