EasyManuals Logo

Parker Hiross Hyperfilter User Manual

Parker Hiross Hyperfilter
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
8 PortuguêsHFN005-370
sistema contra-incêndio adequado ao sítio de instalação.
i) Em caso de temperaturas de trabalho superiores a 60°C, pre-
dispor medidas de protecção adequadas para evitar queima-
duras derivadas de contactos acidentais e/ou ocasionais.
Instalar el/los fi ltro/s como sigue:
a) Se o  ltro for fornecidoapenas coma caixa, semoelemento e o
tubo, é necessário abrir a caixa do  ltro e instalar o elemento e
o tubo como descrito nos respectivos manuais.
b) Se necessário, instale omanómetro ou o indicador de pressão
diferencial opcional (consulte o Tab. 2) na secção Filtro como
descrito no respectivo manual.
c) Se necessário, monte os  ltros em conjunto como descrito no
páragrafo 3.1.
d) Monte cada  ltro à parede ou diversamente. Está disponível
um kit opcional de montagem mural (vide a Fig.1 e Tab. 2).
e) Antes de instalar o(s)  ltro(s), certi que-se de que a curva as-
cendente da rede de ar comprimido do(s)  ltro(s) está limpa e
sem de impurezas.
f) Ligue o(s)  ltro(s) à tubagemde ar comprimido (para tamanhos
de ligação de ar, consulte aFig.4) através da ligação da tuba-
gem de entrada e saída às ligações na cabeça do  ltro, respei-
tando a direcção das setas existentes na parte superior (Fig.2).
g) Na fase de instalação do  ltro, garantir os espaços mínimos
indicados na  g. 7 e tab. 3, necessarios à substituição do ele-
mento  ltrante.
h) GrausD, Q, P e S: Escreva a data deinstalação do ltro na
etiqueta“Não se esqueça demudar o elemento do  ltro” e
cole-a na caixa do  ltro.
Grau C: Cole o grá co de desempenho do  ltro fornecido na
embalagem na caixa do  ltro.
i) HFN122-370 apenas (excepto graus D e C): Instale a drena-
gem de condensação fornecida separadamente na saída ( g.6).
j) Abra lentamente a válvula de interceptação colocada na parte
superior do  ltro.
k) Deixe o ar  uir alguns minutos com a drenagem de condensa-
ção forçada na posição ’aberta’ (consulte o manual de drena-
gem de condensação). Em seguida, feche a drenagem.
l) Abra a válvula de interceptação na parte inferior do  ltro.
HFN300-370: Certi que---se de que o fecho (ver Fig.4) do
equipamento está alinhado coma seta do depósito de drenagem
antes de colocar o HFN sob pressão.
ATENÇÃO
Não troque as cabeças + corpos dos diferentes  ltros porque
pode comprometer a integridade do produto.
Montagem dos fi ltros em conjunto
Os  ltros podem ser ligados conjuntamente com os bocais de
ligação macho-fêmea (vide a Fig.3 e Tab. 2) opcionais.
Estes são aparafusados às ligações de entrada e saída de ar dos
ltros.
Pode utilizar vários bocais, se necessitar de ligar vários  ltros em
série.
5. Funcionamento e manutenção
Não submeter a unidade à solicitações de esforços extremas
derivadas das constantes  utuações de temperatura de entrada
dos  uídos.
N.B.: Utilize sempre peças sobresselentes originais fornecidas
pelo fabricante.
O incumprimento deste procedimento não torna o fabricante
responsável pelo funcionamento incorrecto da unidade.
Para garantir o desempenho correcto, tem de substituir o
elemento do fi ltro pelo menos uma vez por ano.
No  ltro, que alcança o nível de  ltração indicado na Tab. 1, deve
ser executada a seguinte manutenção:
Substituição do cartucho fi ltrante
Temde substituir o elemento do  ltro pelomenos uma vez por
ano. Pode ter de o substituir antes do tempo usual, se ocorrer
alguma das seguintes situações (para obter informações sobre
o método de substituição, consulte o manual fornecido com o
elemento):
• Filtros comindicador de pressão diferencial: substitua o
elemento quando a cor do indicadormudar de verde para
vermelho.
• Filtros commanómetro diferencial: substitua o elemento
quando a seta entra na zona vermelha “Mudar elemento”.
• Filtros semmanómetro ou indicador de pressão diferencial:
substitua o elemento quando houver sinais de queda de pres-
são ou impurezas excessivas (óleo, sujidade, humidade) na
curva descendente do  ltro.
• Filtros comelemento de grau C: substitua o elemento de
acordo comas horas de trabalho do elemento recomendadas
(consulte aTab. 1 e o autocolante na caixa do  ltro).
Graus D, Q, P e S: Escreva a data de substituição do elemen-
to na etiqueta “Não se esqueça demudar o elemento do  ltro”
fornecida como elemento e cole-a na caixa do  ltro.
Descarga da condensação:
•  ltros com descarregador automático: vide o relativo manual.
Eliminação do material utilizado
Para indicar o tipo de resíduo deve-se fazer referência ao código
CER 150202.
6. Peças sobressalentes (vide Tab. 2)
Recomenda-se a utilização de peças sobresselentes originais.
Em caso de pedidos, especi que no mesmo o código do artigo
e possibilmente omodelo e o número de série da unidade.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Parker Hiross Hyperfilter and is the answer not in the manual?

Parker Hiross Hyperfilter Specifications

General IconGeneral
BrandParker Hiross
ModelHyperfilter
CategoryWater Filtration Systems
LanguageEnglish

Related product manuals