EasyManuals Logo

Parker Hiross Hyperfilter User Manual

Parker Hiross Hyperfilter
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
7Português HFN005-370
1. Indicações de segurança
Recomendamos:
conservar o manual durante o tempo de vida da unidade;
antes de efectuar qualquer operação com a unidade, ler com
atenção o manual;
Y
Não ultrapasse os limites de projecto indicados na placa de
dados.
!
Os dispositivos de segurança no circuito de ar comprimido
estão a cargo do utilizador.
Antes de iniciar os procedimentos de manutenção, certi car-se
que os circuitos não estejam sob pressão.
Utilizar a unidade exclusivamente para uso pro ssional e para o
m para o qual foi concebida.
Cabe ao utilizador analisar todos os aspectos da aplicação em-
que o produto é instalado, seguir todos as normas industriais de
segurança aplicáveis e todas as prescrições relativas ao produ-
to, contidas nomanual de utilização e em qualquer documenta-
ção produzida e fornecida com a unidade.
Aalteração ou substituição de qualquer componente por parte
de pessoal não autorizado e/ou a utilização incorrecta da unida-
de isentam o fabricante de qualquer responsabilidade e anulam
a garantia.
Declina-se qualquer responsabilidade presente e futura por
danos a pessoas, objectos e na própria unidade, resultantes
de negligência por parte dos operadores, do não cumprimento
de todas as instruções apresentadas neste manual, da falta de
aplicação das normas em vigor relativamente à segurança da
instalação.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos devidos
a alterações e/ou modi cações da embalagem.
É da responsabilidade do utilizador certi car-se de que as espe-
ci cações fornecidas para a selecção da unidade ou dos seus
componentes e/ou opções são exaustivas, com vista a uma uti-
lização correcta ou razoavelmente previsível da própria unidade
ou dos componentes.
Para identi car a unidade (modelo e número de série),emcaso de
pedido de assistência ou de peças sobressalentes, ler a placa de
identi cação colocada no exterior da unidade.
ATENÇÃO: O fabricante reserva-se o direito de modifi car as
informações contidas no presente manual, sem incorrer na
obrigação de avisá-las previamente.
Para obter informações completas e actualizadas, reco-
menda-se ao utilizador de consultar o manual a bordo da
unidade.
2. Introdução
Premissa
Aconselha-se ler este manual com atenção, de modo a certi car-
-se que a unidade seja instalada e posta a funcionar, de acordo
com as instruções do fabricante.
Transporte / Movimentação
• Não deixar a unidade em local descoberto.
• Movimentar a unidade mediante instrumentos adequados ao
seu peso (empilhador, etc.).
• Uma vez retirada a embalagem, evite embates que possam
ser transmitidos aos componentes internos.
• O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
danos devidos à alterações e/ou modi cações na embalagem.
Inspecção
Ao receber o separador de água veri que o seu estado; se
observar a presença de danos, informe de imediato o
transportador, não instale nem utilize o separador de água e
proceda à sua substituição imediata.
3. Operações preliminares
O ltro ou o grupo de  ltros, deve ser instalado como está espe-
ci cado no diagrama do projecto. Aconselhamos de qualquer
forma, de considerar estas observações:
• A Fig.4 descreve as caratcerísticas técnicas dos  ltros, que
devem ser respeitadas.
• São disponíveis 5 graus de  ltração (vide a Tab. 1); de acordo
com as exigências de instalação, pode ser montado um único
ltro, ou um grupo de mais elementos,(seguindo a progressão
Q(D)-P-S-C). Ograu  nal de depuração será determinado pelo
ltro com um grau maior, mas a presença de  ltros com graus
menores na parte superior, reduzirá os custos de exercício
porque aumenta a vida dos  ltros mais e cientes e mais caros.
• Aconselhamos instalar o grupo de pré- ltração e  ltração ge-
ral na parte inferior do compressor, enquanto o grupo especí-
co deve ser posicionado imediatamente antes de cada ponto
de utilização.
• Se possível, instale os  ltros onde o ar comprimido é mais
frio e contém a mínima quantidade de condensação.
• Deixe umespaço su ciente ao redor do  ltro a  m de poder
abrí-lo quando for preciso substituir o cartucho.
• Se se deve instalar um by-pass do  ltro, aconselhamos de
equipar este também com um  ltro (para prevenir impurezas
no ar no momento da utilização).
• Recomendamos a instalação do manómetro ou do indicador
de pressão diferencial opcional (excepto para grau C) (consul-
te o Tab. 2).
• Instale os  ltros com a caixa na posição vertical.
4. Instalação
a) Não instalar a unidade em local descoberto.
Aunidade deve ser instalada emambientes que garanta-
mos limites de temperatura indicadosna placa.Tais limites
devem ser rigorosamente respeitados.
b) A unidade deve ser apoiada sobre uma estrutura adequada.
c) Aunidade deve ser protegida (lado ar/gás) por uma ou
mais válvulas de segurança que garantam, em qualquer
situação, que não seja superada a pressão prevista. Tais
válvulas devem ser montadas por forma que a eventual
ejecção do fl uido não atinja os eventuais operatodores
presentes.
d) Se a rede estiver sujeita a vibrações, utilizemangueiras e
amortecedores de vibrações para ligar a unidade ou  xe o cir-
cuito para eliminar as vibrações. Se o circuito estiver sujeito a
impulsos de pressão, instale umamortecedor de impulsos para
os reduzir para umvalor inferior a este nível.
e) O ar ambiente ao redor da unidade não deve conter sóli-
dos ou gazes que possamcontaminar. Qualquer tipo de gás
comprimido e condensado pode produzir ácidos ou produtos
químicos, capazes de dani car a unidade.
Ter cuidado como enxofre, amoníaco comcloro e com a
instalação emambiente marítimo. Contacte o fabricante para
conselhos e assistência.
f) Apoie a entrada de gás/ar e os tubos de saídas, se estes colo-
carem as portas de ligação sob um esforço signi cativo.
g) Predispor protecções adequadas contra solicitações sísmi-
cas, caso a unidade seja instaladaemárea sísmica.
h) Proteger a unidade de incêndio externo mediante uso de um

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Parker Hiross Hyperfilter and is the answer not in the manual?

Parker Hiross Hyperfilter Specifications

General IconGeneral
BrandParker Hiross
ModelHyperfilter
CategoryWater Filtration Systems
LanguageEnglish

Related product manuals