Nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen. Es besteht Stromschlaggefahr!
Not for work on live parts. There is a risk of electric shock!
Interdit pour les travaux sur des pièce sous tension. Il y a un risque de choc électrique!
Ei saa käyttää jännitteisten osien työstämiseen. Sähköiskun vaara!
Inte för arbeten på delar med spänning. Risk för elektrisk stöt!
Nie do prac przy elementach znajdujących się pod napięciem. Ryzyko porażenia prądem!
Netinka darbams kai įrenginyje yra elektros įtampa. Elektros šoko pavojus!
Mitte mõeldud töötamiseks pinge all olevate osadega. Elektrilöögi oht!
Nav paredzēts darbiem pie daļām, kas ir zem sprieguma. Elektriskās strāvas trieciena risks!
Feszültség alatt álló elemeken végzett munkához nem használható. Áramütés veszélye!
Ni namenjeno za delo na delih pod napetostjo. Nevarnost električnega udara!
Není určeno pro práce na dílech, stojících pod napětím. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nepracovať na častiach pod napätím. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
No apto para tareas en piezas sometidas a la tensión eléctrica. ¡Riesgo de shock eléctrico!
Non per interventi a componenti sotto tensione. Rischio di scosse elettriche!
Não utilizar para trabalhos em peças sob tensão. Risco de choque elétrico!
Ikke til arbejde på spændingsførende dele. Risiko for elektrisk stød!
Niet voor werkzaamheden aan onder spanning staande delen. Risico op elektrische schokken!
Nije za radove na dijelovima pod naponom. Rizik od električnog udara!
Nije predviđeno za rad na delovima koji su pod naponom. Rizik od strujnog udara!
Nu este pentru lucrul la piesele care se află sub tensiune. Pericol de electrocutare!
Не за работи по намиращи се под напрежение части. Риск от токов удар!
Απαγορεύονται οι εργασίες σε ρευματοφόρα μέρη. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Leaflet_432445_PCZF2012A1_EU.indd 2Leaflet_432445_PCZF2012A1_EU.indd 2 30.05.2023 14:56:5930.05.2023 14:56:59