EasyManuals Logo

Pattfield KD-8 User Manual

Pattfield KD-8
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
37
SIMBOLI
Sulla targhetta identificativa del dispositivo
sono presenti dei simboli. Essi forniscono
importanti avvertenze sul prodotto o indicazioni
per l’utente.
Attenzione!
ATTENZIONE – Per ridurre il
pericolo di ferimento ľoperatore
deve leggere il manuale.
Indossare una protezione per
gli occhi.
Indossare una maschera
respiratoria.
Indossare guanti protettivi.
Indossare scarpe di protezione.
Spegnere il prodotto e scollegarlo
dall'alimentazione prima di
montarlo, pulirlo, regolarlo o
effettuare la vori di manutenzione,
prima di conservarlo o trasportarlo.
V~ Volt, (voltaggio alternato)
mm millimetro
W Watt
kg chilogrammo
Hz Hertz
°C grado centigrado
s secondo
RyyWxx Codice data di produzione; anno di
produzione (20yy) e settimana di produzione
(Wxx); “R”: è conforme alla direttiva 2002/95/CE
sulla limitazione dell'uso di alcune sostanze
pericolose in ambiente elettrico e elettronico.
Superficie calda!
Apparecchio senza conduttore.
Classe di protezione 2.
Il prodotto è conforme alle disposizioni di
tutte le direttive UE applicabili ed è stato
eseguito un procedimento di valutazione
della conformità secondo le direttive UE
applicabili.
I dispositivi elettrici contrassegnati col
simbolo WEEE sono potenzialmente
riciclabili e, di conseguenza, non devono
essere smaltiti con i normali rifiuti
domestici. Siete quindi pregati di
consegnare l’apparecchio esaurito
presso gli appositi centri raccolta al fine
di proteggere l’ambiente.
3433
III - Avvertenze sulla sicurezza
Questa apparecchiatura non è pensata per l’utilizzo da
parte di persone (inclusi bambini) con ridotte
funzionalità fisiche, sensoriali e mentali, né da parte di
persone senza esperienza e cognizione, a meno che
tali persone non siano controllate e non abbiano
ricevuto istruzioni in merito all’uso di questa
apparecchiatura da parte di un responsabile della loro
sicurezza.
È necessario controllare i bambini per assicurare che
non giochino col dispositivo.
1.
Avvertenze generali sulla sicurezza
Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni.
L’inosservanza delle istruzioni seguenti può causare
folgorazione, incendio e/o gravi lesioni. Il termine
“utensile elettrico” contenuto nelle pagine seguenti si
riferisce sia all’utensile alimentato a corrente (cavo)
che all’utensile a batteria
(senza cavo).
Area di lavoro
1. Mantenere l’area di lavoro pulita e ben
illuminata. In ambienti di lavoro disordinati e non
sufficientemente illuminati si verificano facilmente
incidenti.
2. Non utilizzare l’utensile in presenza di liquidi
infiammabili, gas o polvere, poiché può generare
scintille che potrebbero provocare l’incendio di
polvere o vapori.
3. Quando si utilizza l’utensile elettrico, tenere a
sufficiente distanza i bambini e gli spettatori. Per
una distrazione si potrebbe perdere il controllo
dell’utensile.
4. Se l’utilizzazione di un utensile elettrico è
inevitabile in un ambiente umido, si prega
utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti
di guasto. Utilizzando un interruttore di sicurezza per
correnti di guasto si riduce il rischio di scosse
elettriche.
Sicurezza elettrica
1. Le spine dell’utensile elettrico devono essere
adatte alla presa prevista. Non provare mai a
modificare in alcun modo il connettore. Non utilizzare
adattatori per utensili elettrici collegati a terra.
L’impiego di una spina integra in una presa adatta
riduce i rischi di folgorazione.
2. Evitare di toccare con il corpo le superfici
collegate a terra quali tubi, radiatori, forni e
frigoriferi. Il rischio di folgorazione aumenta se il
corpo è collegato a terra.
3. Non esporre l’utensile alla pioggia e all’umidità
La penetrazione d’acqua nell’utensile aumenta il
rischio di folgorazione.
4. Non utilizzare il cavo elettrico per scopi diversi
da quello previsto Non utilizzare il cavo per
trasportare o tirare l’utensile o per staccare la
spina dalla presa. Proteggere il cavo da calore, olio,
parti appuntite o in movimento. Cavi danneggiati o
attorcigliati aumentano il rischio di folgorazione.
5. Se l’utensile viene usato all’aperto, utilizzare
una prolunga idonea all’uso esterno. L’impiego di
una prolunga da esterno riduce il rischio di
folgorazione.
6. Quando non si può evitare di utilizzare un
elettro-utensile in ambiente umido, si deve
utilizzare un’alimentazione protetta da un
interruttore RCD (interruttore differenziale).
L’utilizzo di un interruttore RCD riduce il pericole
di scossa elettrica
Sicurezza personale
1. Quando si utilizza l’utensile bisogna essere
vigili, lavorare con attenzione e utilizzare un sano
buon senso. Non utilizzare l’utensile elettrico, se si è
stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali.
Quando si utilizzano gli utensili elettrici, un attimo di
disattenzione può provocare gravi danni alle persone.
2. Utilizzare una dotazione protettiva personale.
Portare occhiali protettivi! Dotazioni protettive, cioè ad
es. maschere anti-polvere, scarpe anti-scivolo, caschi
e tappi per le orecchie riducono nelle condizioni
indicate il pericolo di ferirsi.
3. Evitare un'accensione indesiderata. Accertarsi
che l'interruttore si trovi nella posizione "OFF", prima
3635
5. Il calore può arrivare ai materiali combustibili che
sono lontani dagli occhi.
6. Tenere la lama verso l'alto quando lo strumento è
sul tavolo nei momenti di non utilizzo.
7. Non lasciare il prodotto incustodito se ancora
collegato all'alimentazione.
8. Tenere altre persone, in particolare bambini, e
animali lontani dall'area di lavoro durante il
funzionamento e prima di pulire per bene l'area di
lavoro.
9. Non usare il prodotto vicino a liquidi infiammabili o
in atmosfere esplosive, oppure vicino a vapori, gas o
polvere. Il calore senza fiamme emanato dal prodotto
può incendiare polvere o vapori. Togliere dall'area di
lavoro i materiali o detriti che potrebbero accendersi.
10. Tenere lontano dalla lama calda. Questo prodotto
rilascia alta temperatura che può causare ustioni gravi
e lesioni a persone.
3. Caso di emergenze
Prendere familiarità mediante queste istruzioni per
l'uso durante l'impiego del prodotto. Ricordare
queste avvertenze di sicurezza e seguire parola
per parola. In tal modo si evitano rischi e pericoli.
1. Siate sempre prudenti durante l'uso del
dispositivo per poter riconoscere e gestire subito i
pericoli. Un intervento rapido può evitare lesioni
gravi e guasti alle cose.
2. Spegnere il prodotto e rimuovere le pile in caso
di guasti. Far controllare il prodotto da un tecnico
qualificato e all'occorrenza ripararlo prima di metterlo
in funzione.
4. Altri rischi
Anche se il prodotto viene utilizzato nel rispetto di
tutti i requisiti sulla sicurezza, potrebbero
comunque esserci rischi di lesioni o danni. I
seguenti pericoli possono sorgere in connessione
con la struttura e il design del prodotto:
1. Ustioni derivanti da contatto accidentale con la lama
calda.
2. Tagli quando si tocca la lama tagliente.
AVVERTENZA!
Questo prodotto produce un campo
elettromagnetico durante il funzionamento!
Questo campo può interferire in alcune
circostanze con dispositivi medici attivi o passivi!
Per ridurre il rischio di lesioni serie o fatali, si
consiglia alle persone con dispositivi medici di
consultare il proprio medico e il produttore del
dispositivo medico prima di utilizzare questo
prodotto!
di collegare l’utensile ad una fonte di alimentazione
e/o alla batteria, se lo si solleva o trasporta. Gli
incidenti sono praticamente inevitabili, se si trasporta
l’utensile elettrico con il dito sul pulsante di accensione
o se lo si collega alla corrente, mentre è acceso.
4. Togliere tutte le chiavi di regolazione prima
di accendere l’utensile elettrico. Una chiave lasciata
attaccata a una parte rotante dell’utensile elettrico può
causare danni alle persone.
5. Non appoggiarsi in avanti durante il lavoro.
Mantenere sempre l’equilibrio e i piedi ben appoggiati.
Questo consente un maggiore controllo dell’utensile in
caso di imprevisti.
6. Indossare un abbigliamento adeguato. Non
indossare abiti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli,
abbigliamento e guanti lontani dalle parti in
movimento. Abiti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi
potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.
7. Se si utilizzano apparecchiature per
l’aspirazione o la raccolta della polvere, accertarsi
che esse siano collegate ed utilizzate
correttamente. L’impiego di questi dispositivo può
ridurre i rischi causati dalla polvere.
Uso e manutenzione degli utensili elettrici
1. Non utilizzare l’utensile elettrico per scopi
diversi da quello previsto. Utilizzare l’utensile
elettrico più adatto per la rispettiva applicazione. Con
l’impiego dell’utensile giusto migliorano la qualità del
lavoro e la sicurezza.
2. Non utilizzare l'utensile elettrico, se l’interruttore
ON/OFF non funziona regolarmente. Gli utensili che
non possono essere controllati con l’interruttore sono
pericolosi e devono essere riparati.
3. Staccare sempre la spina dalla rete di
alimentazione e/o togliere la batteria dall'utensile,
prima di procedere a regolazioni, sostituzione di
accessori o a riporre l’utensile. Questa misura
preventiva riduce il rischio, che l’utensile venga
acceso per una svista.
4. Riporre gli utensili elettrici non utilizzati fuori
dalla portata dei bambini e non consentirne
l’utilizzo a persone che non conoscono l’utensile o
queste istruzioni. Nelle mani di persone inesperte, gli
utensili sono pericolosi.
5. Gli utensili elettrici devono essere sottoposti a
manutenzione. Controllare che nell’utensile non vi
siano allineamenti errati o blocchi di parti mobili,
rotture o altri eventuali danni che potrebbero
pregiudicarne il corretto funziona mento. Se l’utensile
elettrico è danneggiato, fatelo riparare prima del
successivo utilizzo. Molti incidenti sono causati da
utensili sottoposti ad una manutenzione carente.
6. Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti.
Gli utensili da taglio regolarmente controllati con bordi
taglienti si bloccano più difficilmente e sono più facili
da maneggiare.
7. Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori e i
vari attrezzi in base alle istruzioni contenute nel
presente manuale, nel modo previsto per la
rispettiva tipologia, tenendo in considerazione le
condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire.
L'impiego degli utensili elettrici per scopi diversi da
quelli per cui sono stati progettati può dare origine a
situazioni pericolose.
Assistenza
1. La manutenzione dell’utensile elettrico deve
essere eseguita solo da tecnici qualificati.
Utilizzare solo parti di ricambio originali. Questo
garantisce la sicurezza per il futuro utilizzo
dell’utensile.
2. Avvertenza di sicurezza sul coltello a caldo
AVVERTENZA!
Poggiare il prodotto sulla superficie di
posizionamento se non in uso!
1. Far attenzione all'uso del prodotto in luoghi in cui ci
sono materiali combustibili.
2. Non applicare sullo stesso punto per lungo tempo.
3. Non usare in presenza di un'atmosfera esplosiva.
4. Non usare in ambienti umidi e non tagliare materiali
umidi.
XIV- Déclaration de conformité
Nous, soussigné, déclarons que le produit
APPAREIL DE COUPE À CHAUD 120W KD-8
• à la directive basse tension 2006/95/CE
• à la directive CEM 2004/108/CE
Bornheim, den 03.07.2012
et correspondent aux dispositions des normes harmonisées
applicables suivantes:
Andreas Back
Leiter Qualitätsmanagement
EN55014-1/A1:2009
EN55014-2/A2:2008
EN61000-3-2/A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN 60335-1/A14:2010
EN 60335-2-45/A1:2008
EN 62233:2008
Fabriqué pour HB-Services GmbH, 76879 Bornheim, Allemagne
Con la presente si dichiara che il prodotto
COLTELLO A CALDO 120W KD-8
• Direttiva per le basse tensioni 2006/95/UE
• Direttiva EMV 2004/108/UE
Bornheim, den 03.07.2012
e conforme alle disposizioni delle seguenti norme
applicabili armonizzate:
Andreas Back
Leiter Qualitätsmanagement
EN55014-1/A1:2009
EN55014-2/A2:2008
EN61000-3-2/A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN 60335-1/A14:2010
EN 60335-2-45/A1:2008
EN 62233:2008
Prodotto per HB-Services GmbH, 76879 Bornheim, Germania
38
-- Questo coltello a caldo KD-8 è progettato con una
tensione di ingresso di 120 watt. Questo prodotto è
progettato per tagliare e separare materiali
termoplastici come funi in plastica, nastro di tessitura,
schiuma plastica, spugna, ecc.. Il prodotto è adatto
solo per fare tagli corti. Può essere usato solo in
ambiente asciutto.
-- Questo prodotto è previsto solo per uso domestico e
non per uso commerciale. Non può essere utilizzato
per nessuno scopo diverso da quello descritto.
AVVERTENZA!
Spegnere sempre il prodotto, scollegarlo
dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare
prima di eseguire controlli, manutenzione
e pulizia!
IV- Utilizzo conforme alle norme
-- La confezione presenta i seguenti componenti:
• Coltello a caldo
• Lama (6)
• Chiave esagonale (10)
• Spazzola metallica (11)
-- Controllare l'integrità del contenuto della confezione
e assicurarsi che sia priva di guasti dovuti al trasporto e
guasti in generale. In caso di pezzi danneggiati o
mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il dispositivo elettrico.
V- Contenuto dell‘imballaggio
-- Rimuovere i pezzi dalla confezione e poggiarli sul
pavimento.
-- Rimuovere il materiale di imballaggio e se
disponibile, gli ausili di trasporto.
-- Far attenzione all'integrità del contenuto e che non
presenti guasti. In caso di pezzi mancanti o
danneggiati, non usare il dispositivo, farlo controllare
dal rivenditore. L'utilizzo di un dispositivo incompleto o
danneggiato può determinare lesioni e guasti al
dispositivo.
-- Far attenzione che tutti gli accessori e i dispositivi
siano disponibili al montaggio e all'uso. Rientrano qui
anche i dispositivi di protezione individuale.
-- È possibile usare con questo prodotto diverse lame
in base al lavoro eseguito. Non tutte le lame mostrate
sono incluse nella confezione. Acquistare le lame
presso un rivenditore professionale.
VI- Prima della messa
in funzione
1 Rimozione del materiale d'imballagio
2 Accessori
4039 4241
VIII- Pulizia
Il prodotto può essere utilizzato solo in modalità
istantanea.
-- Accendere il prodotto premendo l'interruttore on/off
(4) e tenerlo premuto in posizione (Fig. 4).
-- Rilasciare l'interruttore on/off (4) per spegnere il
prodotto.
3 Accensione/spegnimento
4 Tagliare
Questo prodotto è dotato di un interruttore di sicurezza
di auto ripristino che si attiverà per disattivare
l'alimentazione degli elementi termici se la
temperatura interna diventa troppo alta. Si ripristinerà
automaticamente quando il prodotto si è raffreddato.
5 Protezione termica
-- Spegnere il prodotto, mettere il prodotto sulla
superficie di posizionamento (1), scollegarlo
dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare.
-- Controllare, pulire e conservare il prodotto come
descritto di seguito.
6 Dopo l’utilizzo
-- Lavorare in un'area ben ventilata. Un'adeguata
ventilazione ridurrà il rischio di inalare sostanze
chimiche presenti in vapori e polveri prodotti
dall'utilizzo di questo prodotto.
-- Far attenzione durante il lavoro finché sia ottenuta la
giusta combinazione di calore e velocità di lavoro
dell'applicazione. La pausa e il permanere in un
momento possono incendiare o fondere il pezzo in
lavorazione o il materiale dietro ad esso.
-- Non toccare la lama calda e non conservare il
prodotto finché la lama non si è completamente
raffreddata a temperatura ambiente. Il contatto con la
lama può causare lesioni personali.
-- Mettere il prodotto sulla superficie di posizionamento
in un'area lontana da materiali di combustione durante
la fase di raffreddamento per evitare l'accensione di
materiali.
X- Manutenzione e riparazione
-- In caso di guasto alla linea di allacciamento
dell’apparecchio rivolgersi al produttore o personale
qualificato per evitare pericoli alla sicurezza.
1 Cavo di alimentazione
-- Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione
prima di trasportarlo.
-- Montare le guide per il trasporto, ne necessarie.
-- Tenere il dispositivo sempre dall'impugnatura.
-- Proteggere il dispositivo da colpi forti o forti
vibrazioni durante il trasporto in veicoli.
-- Fermare il dispositivo affinché non cada o sbatta.
2 Trasporto
AVVERTENZA!
Durante l'uso del prodotto per un lungo
periodo di tempo, si consiglia di usare il
prodotto a intervalli brevi (15 secondi acceso/45
secondi spento)!
-- Accendere il prodotto e attendere circa 15 secondi
che la lama si riscalda.
-- Portare la lama calda sul pezzo in lavorazione.
Muovere la lama in avanti ad una velocità regolare.
-- Tenere il prodotto in movimento sempre, non
fermarlo in una posizione pe evitare bruciature e
fusione.
NOTA: Se durante il taglio si produce del
fumo, il taglio avviene troppo lentamente e determina
un taglio irregolare e troppo grande. È possibile
rimediare rilasciando a intermittenza l'interruttore
on/off durante il taglio. Mentre aumenta la resistenza
di taglio, rilasciare di nuovo l'interruttore on/off. Il
prodotto raggiungerà una temperatura calda in pochi
secondi. È possibile eseguire il taglio con il minimo
fumo applicando questo processo. Tagliando in questo
modo sarà possibile prolungare la durata del prodotto.
-- Rilasciare l'interruttore on/off circa 3 cm circa prima
del completamento del taglio per tenere la lama pulita
e libera da detriti.
-- Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione
e se la lama si incastra nel pezzo in lavorazione. Solo
dopo liberare la lama incastrata.
AVVERTENZA!
Eseguire le riparazioni e manutenzione
secondo le istruzioni! Tutti i lavori
successivi devono essere eseguiti da un tecnico
qualificato!
L'uso costante di questo prodotto può determinare la
formazione di materiale sulla lama e i supporti in
ottone. Questo eccessivo polistirene interferisce con
l'impianto elettrico e influenza la prestazione delle
lame. I supporti lama in ottone e le lame possono
essere puliti con una spazzola metallica (11).
2 Lama
IX- Conservazione e trasporto
-- Pulire il dispositivo come sopra descritto.
-- Conservare il dispositivo e i suoi accessori in un
luogo asciutto, e non ghiacciato.
-- Per conservare il prodotto è possibile appenderlo
dall'apposito gancio (Fig. 6). Assicurare che la lama si
sia raffreddata e rimuovere la lame dallo strumento
assicurandosi che il cavo di alimentazione non sia a
contatto con la lama tagliente.
-- Conservare il dispositivo sempre in un luogo non
raggiungibile dai bambini. La temperatura di
conservazione ideale è tra 10 e 30.
-- Si consiglia di usare la confezione originale per
conservare il prodotto con una panno idoneo per
proteggerlo da polvere.
1 Conservazione
NOTA: Non usare prodotti chimici, alcalini,
abrasivi o altri detergenti aggressivi o
disinfettanti per pulire questo prodotto in
quanto possono essere dannosi per le superfici.
-- Controllare se parti sono danneggiate o usurate.
Sostituire le parti usurate se necessario o contattare
l'assistenza per riparazioni prima di usare nuovamente
il prodotto.
1 Pulizia generale
-- Pulire unicamente con un panno asciutto. Utilizzare
una spazzola per le aree che sono difficili da
raggiungere.
-- Rimuovere lo sporco più ostinato con aria
compressa (max. 3 bar).
AVVERTENZA!
Mettere il prodotto sulla superficie di
posizionamento (1) quando si smette di
lavorare con il coltello rivolto verso l'alto (Fig. 6).
AVVERTENZA!
Durante il funzionamento saranno
generati vapori! Vapori e polvere sono
altamente infiammabili ed esplosivi!
Non fumare durante il lavoro, tenere
le fonti di calore e fiamme vive fuori
dall'area di lavoro! Indossare sempre
una maschera di protezione per
proteggersi da pericoli che possono
derivare da vapori e polveri sottili!
VII- Azionamento
-- Accertarsi che l'interruttore on/off (4) sia in posizione
off.
-- Collegare la spina ad una presa idonea.
AVVERTENZA!
Controllare la tensione! La tensione deve
essere conforme alle informazioni presenti
sull'etichetta del modello!
-- Il dispositivo è pronto per l'uso.
3 Connessione all'alimentazione
-- Controllare che il prodotto, il cavo di alimentazione e
la presa, nonché gli accessori, non presentino guasti
prima di ogni utilizzo. Non usare il prodotto se
presenta guasti o se difettoso.
-- Controllare che gli accessori siano completamente
montati.
-- Tenere sempre il prodotto dalla superficie di presa.
Tenere la superficie di presa asciutta per assicurarne il
supporto.
-- Spegnere immediatamente il prodotto se si è
disturbati durante il lavoro da altre persone che
accedono all'area di lavoro.
-- Non lavorare troppo a lungo. Prendersi delle pause
regolari per garantire concentrazione sul lavoro e
avere controllo completo del prodotto.
1 Funzioni generali
2 Funzionamento del coltello a caldo
Panoramica
Montaggio
-- Svitare i bulloni (9) del supporto lama (7) con la
chiave esagonale (10) (Fig. 2).
NOTA: Non è necessario rimuovere i bulloni
(9), svitarli semplicemente.
-- Allineare la lama (6) sul supporto lama (7). Far
attenzione al bordo tagliente, deve essere rivolto
verso il basso.
NOTA: La lama scelta non deve essere
più lunga di 20 mm (3/4”) passato lo spessore
del pezzo di lavorazione. La schiuma raffredda la
lama durante il taglio. La parte esposta può
surriscaldarsi e incurvare la lama.
-- Far scorrere la lama (6) sul supporto lama (7) e
poi stringere bene i bulloni (9).
Descrizione
Lama diritta, 100 mm
Immagine Applicazione
Tagli diritti,
pere spugna doppia
Lama diritta, 150 mm
(non in dotazione)
Tagli diritti,
pere spugna doppia
Lama scanalata e
adattatore
(non in dotazione)
Tagli scanalati.
AVVERTENZA!
Utilizzare sempre accessori in base
all'uso previsto!
Osservare i requisiti tecnici di questo
prodotto (vedi sezione Specifiche
tecniche) all'acquisto e durante l'uso
di accessori!
Alcuni accessori sono molto taglienti e
diventano caldi durante l'uso!
Maneggiarli con cura! Indossare guanti
di protezione quando si maneggiano gli
accessori per evitare lesioni come
ustioni e tagli!
Rimozione/sostituzione
-- Svitare i bulloni (9) del supporto lama con la
chiave esagonale (10).
-- Togliere la lama (6) dal supporto lama (7) e
montarne una nuova se necessario.
Gentile cliente, egregio cliente,
i nostri prodotti sono sottoposti a severi controlli di
qualità. In caso di malfunzionamento da ricondurre
ad un difetto di materiale o di lavorazione, Vi
preghiamo di rivolgervi al Vostro centro Hornbach.
Per fare valere il diritto alla copertura di garanzia
vale quanto segue:
1) Queste condizioni regolano ulteriori prestazioni di
garanzia e sono gratuite. Le pretese di garanzia
rimangono intatte.
2) La prestazione di garanzia si limita a difetti di
materiale o di fabbricazione e alla loro eliminazione o
alla sostituzione dell'apparecchio. Dato che i nostri
apparecchi non sono stati progettati per un uso
commerciale, artigianale o industriale, il contratto di
garanzia non viene realizzato se l'apparecchio viene
utilizzato in queste o simili attività. Inoltre sono esclusi
risarcimenti per danni dovuti al trasporto, danni dovuti
alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio
e d'uso (come l'attacco ad una tensione di rete o ad un
tipo di corrente errati) ad una installazione non
eseguita in modo corretto, ad una applicazione non
conforme, (come per es. sovraccarico dell'apparecchio
o l'uso di accessori non ammessi), alla mancata
osservanza delle norme di manutenzione e di
sicurezza, all'introduzione di corpi estranei
nell'apparecchio (come per es.sabbia, pietre o
polvere) all'uso della forza o a disturbi esterni (come
per es. danni dovuti a caduta) nonché dovuti ad una
normale usura (per es. batterie, lame, etc.). La pretesa
di garanzia decade quando sono già stati effettuati
interventi all'apparecchio.
3) Il periodo di garanzia è di 3 anni e inizia con la data
di acquisto dell'apparecchio. Le pretese di garanzia
devono essere fatte valere entro il periodo di garanzia
ed entro due settimane dalla rilevazione del guasto.
Non sarà più possibile fare valere la garanzia in un
momento succes sivo. La riparazione o la sostituzione
dell'apparecchio non comporta un prolungamento
della garanzia né una nuova garanzia per
l'apparecchio o per i ricambi.
4) Per fare valere le pretese di garanzia rivolgersi al
Vostro centro Hornbach e presentare lo scontrino
originale o un'altra prova di acquisto provvista di data.
Conservare quindi scrupolosa mente lo scontrino!
Descrivete nel modo più preciso possibile il motivo del
reclamo. Se il difetto è previsto dalla nostra
prestazione di garanzia, riceverete al più presto un
apparecchio riparato o uno nuovo.
XIII- Garanzia
-- I dispositivi vecchi e potenzialmente riciclabili non
rientrano nei rifiuti domestici. Siete quindi pregati di
consegnare l’apparecchio esaurito presso gli appositi
centri raccolta al fine di proteggere l’ambiente.
-- Il prodotto viene consegnato in una confezione per
proteggerlo dai danni eventuali dovuti al trasporto.
Conservare la confezione finché non si è controllata la
presenza di tutti i componenti e finché il prodotto non
funziona senza guasti. Poi riciclare la confezione.
XII- Riciclo e smaltimento
-- Questo prodotto non contiene parti che possono
essere riparate dall'utente. Contattare un tecnico
specializzato per farlo controllare e riparare.
Malfunzionamenti sospetti sono spesso dovuti a cause
che l'utente può risolvere da solo. Di conseguenza
controllare il prodotto usando questa sezione. Nella
maggior parte dei casi può risolvere velocemente i
problemi.
AVVERTENZA!
Eseguire solo i passaggi descritti in questa
guida! Ulteriori controlli, lavori di manutenzione e
riparazioni devono essere eseguiti solo da tecnici
specializzati! Contattare un tecnico in caso di problemi
che non possono essere risolti da soli!
2 Riparazioni
XI- Rimedio a errori
Problema Causa possibile Soluzione
1. Il prodotto
non si accende
1.1 Non connesso
all'alimentazione
1.2 Cavo di alimentazione
o presa difettosi
1.3 Altro difetto elettrico al
prodotto
1.1. Collegare
l’apparecchio alla corrente.
1.2. Farlo controllare da
un elettricista.
1.3. Farlo controllare da
un elettricista.
2. Il prodotto
non raggiunge
la potenza
massima.
2.1 Prolunga necessaria per
utilizzare questo prodotto.
2.2 La fonte di alimentazione
(ad es. generatore) ha un
voltaggio troppo basso
2.3 I bocchettoni d'aria sono
bloccati
2.1. Usare una prolunga
adatta
2.2. Collegare ad un'altra
fonte di alimentazione
2.3. Pulire i bocchettoni
d'aria
3. Risultato non
soddisfacente
3.1 Lama non adatta al
materiale in lavorazione
3.2 Problema alla lama
3.1. Utilizzare una lama
giusta
3.2 Sostituire con una
nuova lama
-- Tenere il prodotto pulito. Rimuovere detriti dopo
l'uso e prima di conservarlo.
-- Una pulizia regolare e corretta consente di garantire
un utilizzo sicuro e prolunga la durata del prodotto.
-- Controllare il prodotto prima di ogni uso per
verificare se ci sono parti usurate e danneggiate. Non
utilizzarlo se vi sono parti rotte e usurate.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pattfield KD-8 and is the answer not in the manual?

Pattfield KD-8 Specifications

General IconGeneral
BrandPattfield
ModelKD-8
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals