EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Carrello Book Scout - ČIštění a Údržba

Peg-Perego Carrello Book Scout
52 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 31 -
SK_Slovenčina
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego.
UPOZORNENIE!
_ UPOZORNENIE: Tieto pokyny si pozorne prítajte
a odlte si ich pre budúce použitie. Dôležité
uschovajte pre prípadnú potrebu konzultácie.
Ak nebudete dodržiavať tieto pokyny, môže byť
ohrozená bezpečnosť dieťaťa.
_ Tento výrobok je navrhnutý na prepravu 1 dieťaťa v
sedačke.
_ Tento výrobok nepoužívajte na väčší počet detí, ako
je určene výrobcom.
_ Tento výrobok bol schválený pre deti od narodenia do
hmotnosti 15 kg v sedačke.
_ V prípade dojčiat odporúčame úplné sklopenie
operadla.
_ Tento výrobok bol navrhnutý na používanie v
kombinácii s výrobkami Peg-Perego Ganciomatic:
Kombinácia Carrello Book Scout + Seggiolino Pop Up
je schválená pre deti od narodenia do 15 kg hmotnosti;
kombinácia Carrello Book Scout + Primo Viaggio
(skupina 0+) je schválená pre deti od narodenia do
13 kg hmotnosti; kombinácia Carrello Book Scout +
Navetta je schválená pre deti od narodenia do 9 kg
hmotnosti.
_ Pri použití v kombinácii s kostrou kočíka: je tento
výrobok vhodný pre dieťa, ktoré nedokáže samostatne
sedieť, otáčať sa a nedokáže sa vytlačiť na svoje ruky a
kolená. Maximálna hmotnosť dieťaťa: 9 kg.
Nepoužívajte žiadne iné matrace ako tie, ktoré uviedol
výrobca v Návode na použitie kostry kočíka.
Počas používania presuňte držadlo na prenášanie (ak
sa nachádza na výrobku) do vonkajšej polohy mimo
kostry kočíka a mimo dosahu detí.
_ Tento výrobok bol navrhnutý na používanie v
kombinácii s výrobkami Peg-Perego Ganciomatic:
s autosedačkou „Primo Viaggio“ (skupina 0+) je
schválený pre deti od narodenia do 13 kg hmotnost.
_ Pri použití v kombinácii s autosedačkou nenahrádza
tento prostriedok detskú postieľku alebo lôžko.
Ak vaše dieťa potrebuje spať, mali by ste ho vložiť do
vhodnej kostry kočíka, detskej postieľky alebo na lôžko.
_ UPOZORNENIE! Pred používaním sa ujistite, že všetky
zaisťovacie zariadenia sú zaistené.
Skontrolujte, či sú produkty Peg-Perego Ganciomatic
správne pripevnené k položke.
_ UPOZORNENIE! Pred použitím skontrolujte, či sú
správne pripevnené upevňovacie zariadenia kočiarika,
sedačky alebo autosedačky.
_ UPOZORNENIE! Používajte vždy upevňovací systém.
Vždy používajte rozdvojený pás na pripútanie v
kombinácii s driekovým pásom.
_ UPOZORNENIE! Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že
dieťa nie je v kočiariku, aby ste predošli prípadnému
úrazu.
_ UPOZORNENIE! Tento výrobok nie je hračka.
Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom.
_ UPOZORNENIE! Zostava a príprava výrobku musi byť
vykonávána dospelou osobou.
_ Tento výrobok nepoužívajte, ak na ňom chýba
nejaké čiasti alebo vykazuje známky zlomenia.
_ UPOZORNENIE! Nikdy nenechávajte svoje dia bez
dozoru.
_ Keď stojite, vždy zatiahnite brzdu.
_ Nevkladajte prsty so mechanizmov.
_ Pri nastavovaní mechanizmu (rukoväť, opierka na
chrbát) dávajte pozor, aby ste neporanili dieťa.
_ Akékoľvek závažia na riadidlá alebo opierky môže
zrušiť ich stabilitu. Pri maximálnom prepraviteľnom
zaťažení postupujte podľa pokynov výrobcu.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEG
PEREGO
Doplňky Peg Perego jsou navrhnuty jako užitečné a
praktické prostředky, které ulehčují život rodičům.
Seznamte se s celou řadou příslušenství pro váš
výrobek na stránkách www.pegperego.com
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ÚDRŽBA: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy
(voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé
vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu
barvy mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na
suchém místě.
ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné
části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel
nebo jiných podobných prostředků; kovové části
vždy dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění;
udržujte veškeré pohyblivé části výrobku čisté
(regulační mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a
pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě
potřeby je promažte lehkým olejem.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Společnost Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podle ISO 9001. Tato
certifikace zaručuje klientům a
spotřebitelům transparentnost a
spolehlivost ohledně pracovních
postupů společnosti.
Společnost Peg-Pérego si vyhrazuje právo provést
jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v
této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo
obchodní důvody.
Společnost Peg-Pérego je k dispozici svým
zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré
jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro
společnost velmi užitečné a cenné se seznámit s
názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi
vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte
DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který
naleznete na našich internetových stránkách www.
pegperego.com, a seznámíte nás s vašimi případnými
připomínkami a podněty.
SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO
V případě ztráty anebo poškození některých částí
výrobku použijte pouze originální díly Peg-Pérego.
V případě, že potřebujete informace o jakýchkoliv
opravách, náhradních dílech či výrobku nebo chcete
objednat originální náhradní díly a příslušenství,
kontaktujte Peg-Perego After Sales Service a sdělte
sériové číslo daného výrobku (pokud je na výrobku
uvedeno).
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.it
internetové stránky www.pegperego.com

Related product manuals