EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Carrello Book Scout - Čistenie a Údržba

Peg-Perego Carrello Book Scout
52 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 33 -
SÉRIOVÉ ČÍSLA
13 Book Scout, uvádza informácie týkajúce sa jeho
dátumu výroby.
_ Názov výrobku, dátum výroby a číslo podvozku.
Tieto informácie sú potrebné pri akýchkoľvek reklamáciách.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEG
PEREGO
Doplnky Peg Perego sú navrhnuté ako užitočné a
praktické prostriedky na uľahčenie života rodičov.
Zoznámte sa s celou sériou príslušenstva pre váš
produkt na stránkach www.pegperego.com.
ČISTENIE A ÚDBA
ÚDRŽBA VÝROBKU: chráňte výrobok pred
atmosférickými vplyvmi: voda, dážď alebo sneh;
nepretité a dlhodobé vystavenie slnečnému
žiareniu môže spôsobiť zmenu farby mnohých
materiálov; uchovávajte výrobok na suchom mieste.
ČISTENIE PODVOZKU: pravidelne čistite umelohmotné
časti vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá alebo
podobné prostriedky; kovové časti výrobku vysušte, aby
nedošlo k ich zhrdzaveniu; udržiavajte v čistom stave
všetky mobilné časti výrobku (regulačné mechanizmy,
úchytné mechanizmy, kolesá...), odstraňujte z nich prach
a piesok a v prípade potreby ich namažte ľahkým olejom.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Spoločnosť Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podľa ISO 9001. Tento
certifikát zaručuje zákazníkom a
spotrebiteľom transparentnosť a
spoľahlivosť vzhľadom na pracov
postupy spoločnosti.
Spoločnosť Peg-Pérego môže kedykoľvek vykonať
zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v
tejto publicii, ak si to budú vyžadovať technic
alebo obchodné podmienky.
Spoločnosť Peg-Pérego je vždy k dispozícii svojim
spotrebiteľom, aby čo najlepšie uspokojila všetky
ich potreby a požiadavky. Z tohto dôvodu je pre
spoločnosť veľmi dôležité a cenné oboznámiť sa
s názormi našich zákazníkov. Preto vám budeme
veľmi vďační, keď po použití nášho výrobku vyplníte
DOTAZNÍK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI ZÁKAZNÍKOV,
ktorý nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:
www.pegperego.com. Prosíme vás o uvedenie
prípadných postrehov a doporučení.
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI
PEG-REGO
Ak dôjde k náhodnej strate alebo poškodeniu niektorých
častí výrobku, použite len originálne náhradné diely
Peg-rego. Pre prípad akejkoľvek opravy, výmeny
informácií o výrobku a objednávok originálnych
náhradných dielov alebo príslušenstva kontaktujte
prosím popredajný servis spoločnosti Peg-Perego s
uvedením sériového čísla výrobku, ak je uvedené.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.it
internetová stránka www.pegperego.com
HU_Magyar
Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották.
FIGYELMEZTETÉS!
_ FONTOS: őrizze meg későbbi felhasználás
céljából. Olvassa el és őrizze meg a biztonságos
használathoz.
Az utasítások figyelmen kívül hagyásával
veszélyeztetheti a gyermek biztonságát.
_ Ezt a terméket 1 gyermek ülésben történő szállítására
tervezték.
_ Ne használja a terméket a gyártó által meghatározott
mennyiségnél több személy szállítására.
_ Ez a termék újszülöttől 15 kg-os gyermek ülésben
történő szállítására lett jóváhagyva.
_ Az újszülötteknél tanácsos teljesen hátradönteni a
háttámlát.
_ Ez a termék a Peg-Pérego Ganciomatic termékekkel
együtt való használatra lett tervezve: A „Carrello Book
Scout” + „Seggiolino Switch/ Seggiolino Pop Up” a
születéstől max. 15 kg tömegig való használatra van
jóváhagyva; a „Carrello Book Scout ” + „Primo Viaggio”
(0+ csoport) a születéstől max. 13 kg tömegig való
használatra van jóváhagyva; A „Carrello Book Scout
” + „Navetta” a születéstől max. 9 kg tömegig való
használatra van jóváhagyva.
_ Ha babakocsivázzal használja: ez a termék önállóan
ülni, átfordulni, és négykézláb állásba önmagát
kinyomni nem képes gyermekkel való használatra
alkalmas. A gyermek maximális tömege: 9 kg.
Ne tegyen be és ne használjon a gyártó által
a babakocsiváz használati útmutatójában
meghatározottól eltérő matracot.
A használat során a hordozófogantyút (ha van) a
babakocsiváz külsején kell elhelyezni, a gyermekektől
távol.
_ Ez a termék Peg-Pérego „Ganciomatic”
csatolórendszerrel ellátott termékekkel való
használatra lett tervezve: a „Primo Viaggio” autós
gyerekülés (0+ csoportú) újszülöttektől 13 kg-os
gyermekig való használatra kapott jóváhagyást.
_ Ha autós gyereküléssel együtt használja, a jármű nem
helyettesíti a kiságyat vagy ágyat.
Ha a gyermeknek alvásra van szüksége, a gyermeket
megfelelő babakocsivázba, kiságyba vagy ágyba kell
tenni.
_ FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, hogy használat előtt
minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy a Peg-Perego Ganciomatic
termékek megfelelően rögzülnek a termékhez.
_ FIGYELMEZTETÉS! Használat előtt ellenőrizze, hogy a
babakocsi váza vagy az ülőegység vagy az autósülés-
csatlakozó megfelelően csatlakoztatva van.
_ FIGYELMEZTETÉS! Mindig használja a biztonsági
felszerelést. Mindig rögzítse a
csavaros övet a láb közti övhöz.
_ FIGYELMEZTETÉS! A sérülések elkerülése végett,
tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és
széthajtásakor.
_ FIGYELMEZTETÉS! A termék nem játék. Ne engedje
gyermekét játszani a termékkel.
_ FIGYELMEZTETÉS! A termék összeszerelését és
előkészítését csak felnőtt végezheti.
_ Hiányos vagy meghibásodott alkatrész esetén ne
használja a terméket.
_ FIGYELMEZTETÉS! Soha ne hagyja gyermekét
felügyelet nélkül.
_ Megálláskor mindig kapcsolja be a féket.
_ Ne dugja az ujját a szerkezetekbe.
_ A szerkezetek (fogantyú, háttámla) állítása közben
ügyeljen gyermekére.
_ Minden a fogantyúra vagy a fogantyúkra akasztott teher
instabillá teheti a terméket; a maximálisan alkalmazható
terhelésre vonatkozóan kövesse a gyártó útmutatásait.
_ Az előtámaszt nem a gyermek súlyának a megtartására

Related product manuals