EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Pliko P3 Modular e - Numéros de Série; Nettoyage Et Entretien

Peg-Perego Pliko P3 Modular e
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 30 -
situé sous l’accoudoir et tirer la main courante vers
l’extérieur (fig. a). Pour enlever la main courante,
appuyer sur les deux boutons situés sous les
accoudoirs tout en tirant la main courante vers
l’extérieur (fig. b).
34• MARCHEPIED ARRIÈRE : le marchepied arrière
facilite le franchissement de petits obstacles et
permet de transporter un second enfant (fig. a).
SÉQUENCE D’INSTALLATION DES ENFANTS :
pour utiliser Pliko P3 avec deux enfants (fig. b),
immobiliser tout d’abord la poussette. Installer
le plus petit enfant dans le siège et accrocher la
ceinture de sécurité (1). Se saisir des poignées de la
poussette (2) et faire monter le second enfant sur le
marchepied arrière (3).
Ne jamais laisser les enfants seuls.
Ne pas laisser l’enfant monter sur le marchepied
arrière alors que le siège de la poussette est inoccu.
35• PLIAGE : avant de plier Pliko P3, décrocher
la Nacelle Navetta XL ou le siège-auto Primo
Viaggio tri-fix es. La poussette peut se plier d’une
seule main : tirer vers le haut un levier puis l’autre
jusqu’au déclic.
36• Tirer la poignée centrale vers le haut jusqu’à la
fermeture complète (fig. a). S’assurer que le châssis
est correctement fermé en contrôlant le crochet
de sécurité. Une fois fermé, le châssis reste debout
tout seul (fig. b).
37• TRANSPORT : Pliko P3 peut être facilement
transportée (avec les roues avant fixes) par sa
poignée centrale (fig. a). Elle peut également être
transportée par sa poignée latérale (fig. b).
38• RETIRER LA HOUSSE : pour retirer la housse de la
poussette, détacher les fixations situées sur les
accoudoirs, comme l’indiquent les flèches (fig. a).
Dévisser la ceinture (d’un seul côté) en mettant le
doigt sous l’écrou (fig. b).
39• Défaire le bouton de la housse situé sur le côté
et faire ressortir la sangle d’entrejambes par le
dessous de l’assise (fig. a). Défaire les boutons de la
housse situés sur l’assise et la décrocher du repose-
pied. Enlever la housse par le haut (fig. b).
40• SAC À LANGER (inclu) : sac avec petit matelas pour
changer le bébé ; peut être accroché à la poussette
(fig_a).
NUMÉROS DE SÉRIE
40• Les informations relatives à Pliko P3 se trouvent sur
son dossier : nom du produit, date de fabrication et
numéro de série du produit. (fig_b). Ces informations
sont indispensables en cas de réclamation.
ACCESSOIRES
41• SAC DE VOYAGE : sac pratique pour le transport en
avion de la poussette.
MOUSTIQUAIRE : s’applique à la capote.
OMBRELLE : ombrelle assortie.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LARTICLE: protéger l’article des
agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une
exposition continue et prolongée au soleil pourrait
entraîner un changement de couleur de nombreux
matériaux; ranger cet article dans un lieu sec.
Effectuer des contrôles et des interventions d’entretien
sur les pièces principales à des intervallesguliers.
NETTOYAGE DU CSSIS: nettoyer gulrement
les pièces en plastique à laide d’un linge humide; ne
pas utiliser de solvants ou autres produits similaires.
Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent
ches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir
le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles
(mécanismes de réglage, mécanismes de fixation,
roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser
avec une huilere si nécessaire.
NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une
éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de
détergents.
NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les
éléments en tissu pour enlever la poussière et laver
à la main à une température maximale de 30° ; ne
pas tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas
repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à
l’aide de solvants ; ne pas sécher dans un sèche-
linge à tambour rotatif.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-rego S.p.A. est certife ISO
9001. La certification offre à la
clientèle une garantie de
transparence et représente un gage
de confiance dans la façon de
travailler de l’entreprise. Peg-Pérego se réserve le
droit de procéder à tout moment à des
modifications sur les modèles décrits dans cet
ouvrage, pour des raisons de nature technique ou
commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa
clientèle pour satisfaire au mieux chacune de ses
exigences. En cela, il est très important et précieux
pour nous de connaître l’opinion de notre
clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir
utiliun de nos produits, de remplir le
QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en
nous faisant part de toute observation ou
suggestion éventuelle. Vous trouverez ce
questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse
www.pegperego.com
SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO
En cas de perte de pièces ou de rupture
de l'une d'elles, utiliser exclusivement des
pièces de rechange originales Peg-Pérego.
Pour d’éventuelles réparations, substitutions,
informations sur les produits, vente de pièces de
rechange d’origine et d’accessoires, contactez le
Service Assistance Peg Perego en indiquant, s’il est
présent, le numéro de rie du produit.
tél. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
site Internet www.pegperego.com
P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI30 30 11-02-2010 17:12:51

Related product manuals