EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Pliko P3 Modular e - Page 67

Peg-Perego Pliko P3 Modular e
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 67 -
PEG-PÉREGO S.p.A.
SpolnoPeg-Pérego S.p.A. je
certifikovapodľa ISO 9001. Tento
certifikát zaruje zákazníkom a
spotrebiteľom transparentno a
spahlivosť vzhľadom na pracov
postupy spoločnosti. Spoločnosť Peg Pérego môže
kedykoľvek vykonať zmeny a úpravy na modeloch,
ktoré popísané v tejto publicii, ak si to bu
vyžadovať technické alebo obchodné podmienky.
Spoločnosť Peg Pérego je dy k dispozícii svojim
spotrebiteľom, aby čo najlepšie uspokojila všetky
ich potreby a požiadavky. Z tohto dôvodu je pre
spoločnosť veľmi dôležité a cenné oboznámiť sa s
názormi našich zákazníkov. Preto vám budeme
veľmi vďační, keď po použití nášho výrobku
vyplníte DOTAZNÍK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI
ZÁKAZNÍKOV, ktorý nájdete na nasledujúcej
internetovej adrese: www.pegperego.com.
Prosíme vás o uvedenie prípadných postrehov a
doporučení.
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI
PEG-PÉREGO
Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo
by sa poškodili, používajte výhradne originálne
náhradné diely Peg Pérego. Pre ppad akejkoľvek
opravy, výmeny informácií o výrobku a
objednávok originálnych náhradných dielov alebo
príslušenstva kontaktujte prosím popredaj
servis spoločnosti Peg Perego s uvedením
sériového čísla výrobku, ak je uvedené.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
internetová stránka www.pegperego.com
HU_Magyar
Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét
választották.
FIGYELMEZTETÉS
_ FONTOS: figyelmesen olvask el az alábbi utasísokat
és azokat őrizzék meg a későbbi alkalmazás céljából. A
gyermek biztongát veszélyeztethetik azzal, ha nem
tartják be ezeket az utatásokat.
_ Ezt a terméket 1 gyermek ülésben és 1 gyermek
álló helyzetben, a hátsó testvérfellépőn történő
szállítására tervezték.
_ Ne használják ezt a terméket a gyáráltal előírtnál
több gyermek számára.
_ Ezt a terket újszülött és maximum 15 kg súl
gyermekek ülésben történő száltására hitelesítették.
A hátsó testvérfellét egy maximum 20 kg súl,
sodik gyermek szállítására hitelesítették.
_ Ezt a terket arra tervezték, hogy az abbi Peg
Perego Ganciomatic terkekkel kombilva
használk fel: “Primo Viaggio tri-fix es (0+ csoport)
autós gyerekülés vagy Navetta XL (0 csoport).
_ A használat előtt győződjenek meg arról, hogy
a Peg Perego Ganciomatic részek helyesen a
termékhez vannak kapcsolva.
_ A termék összeszerelési és előkészítési műveleteit
felnőttek végezhetik.
_ Ne használják a terméket, ha egyes részei
hiányoznak vagy azon törést észlelnek.
_ Mindig ötpontos biztonsági övet használjanak;
mindig alkalmazzák az öv lábelválasztó részét a
csípőövvel együtt.
_ A gyermekük felügyeletll hagyása veszélyes lehet.
_ Álló helyzetben mindig használják a fékeket.
_ A használat előtt győződjenek meg arról, hogy
minden rögzítő szerkezet helyesen be van kapcsolva.
_ Ne tegyék az ujjukat a szerkezetekbe.
_ Figyeljenek oda a jelenlévő gyermekre akkor,
amikor a szerkezeteket beállító műveleteket
(tolókar, háttámla) végzik.
_ A tolókarra vagy a fogantyúkra felakasztott bármilyen
teher instabillá teheti a terket; tartsák be a grtó
utasításait a maximális terhek alkalmazára vonatkozóan.
_ A kapaszkodót nem úgy tervezték, hogy az a
gyermek súlyát elbírja; a kapaszkodó nem arra
szolgál, hogy az ülőkében visszatartsa a gyermeket
és nem helyettesíti a biztonsági övet.
_ Ne rakjanak a kosárba 5 kg-nál nagyobb súlyú
terhet. Ne tegyenek az italtartóba az italtartón
feltüntetett súlynál nehezebb terhet és meleg italt
soha. A kocsitető zsebekbe (ha vannak) 0,2 kg-ot
meg nem haladó súlyokat helyezzenek.
_ Ne alkalmazzák a terméket lépc vagy lépcsőfokok
mellett; ne használjákforrások, nlt láng vagy a
gyermek kezeügbe eső, veslyes tárgyakzeben.
_ A gyártó által jóvá nem hagyott tartozékok
használata veszélyes lehet.
P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI67 67 11-02-2010 17:13:05

Related product manuals