EasyManua.ls Logo

Peg-Perego VIAGGIO 2-3 SUREFIX - Page 97

Peg-Perego VIAGGIO 2-3 SUREFIX
148 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
97
RU_P
  
 
Peg-Pérego!
, Viaggio
2/3 Surefix, 
«»,

• Сертифицировано согласно
европейскому стандарту UN/ECE
R44/04 для детей весом от 15 до 36 кг
(примерно 3-12 лет).
• Совместимо с большинством
автомобильных сидений, однако не со
всеми.
• Детское автокресло можно установить
правильным образом, если в инструкции
к транспортному средству и книжке
технического обслуживания указана
совместимость с «универсальными»
системами крепления.
• Это детское автокресло
классифицировано как
«универсальное» и соответствует более
строгим критериям по сравнению с
предыдущими моделями, не имевшими
такой сертификационной таблички.
• Детское автокресло можно
использовать только в одобренных
автомобилях, оснащенных ремнями
безопасности с тремя статическими
точками крепления и натяжителем,
сертифицированных согласно
стандарту UN/ ECE R°16 или
аналогичным нормативам.
• Запрещается использование ремней
безопасности с двумя точками
крепления или поясного ремня.
, Viaggio
2/3 Surefix, 
«», 
   Surefix
Сертифицировано согласно
европейскому стандарту UN/ECE
R44/04 для детей весом от 15 до 36 кг
(примерно 3-12 лет).
• Крепления Surefix гарантируют
лучшую устойчивость и безопасность
в автомобиле, однако они не заменяют
собой ремни безопасности автомобиля.
• Запрещается использование ремней
безопасности с двумя точками
крепления или поясного ремня.
!
  
  
     
   .
   
   
  .
• Операции по сборке и установке
автокресла Viaggio 2/3 Surefix должны
выполнять взрослые.   
    
   .
• Во время поездки не держите
ребенка на руках и не позволяйте ему
находиться на сиденье автомобиля. При
внезапном торможении даже на низкой
скорости ребенок может выскользнуть,
и его может бросить вперед.
• Не вставляйте пальцы в механизм.
• Уделяйте особое внимание
размещению багажа и других предметов,
которые могут травмировать ребенка в
автокресле в случае аварии.
• Не применяйте другие методы
установки, помимо рекомендованных,
поскольку это может привести к
отсоединению автокресла.
Убедитесь, что трехточечный ремень
безопасности, используемый для
крепления автокресла в машине,
имеет надлежащее натяжение и не
перекручен.
• Не оставляйте машину с ребенком,
сидящим в автокресле, без присмотра:
следите даже за спящим ребенком.
• Ни в коем случае не оставляйте ребенка
одного без надзора в машине, даже на
короткое время. Температура внутри
машины может быстро меняться и стать
опасной для ребенка в автомобиле.
сомнений обратитесь к производителю
или продавцу этого автокресла.
• Запрещается вынимать ребенка из
автокресла в движущемся автомобиле.
• Убедитесь, что детское автокресло не
перекрывается движущимися частями
сиденья или дверью.
• Отрегулируйте высоту и натяжение
ремней, убедитесь в том, что они
прилегают к телу ребенка, но не давят
на него. Проверьте, не перекручен ли
ремень безопасности, и не сможет ли
ребенок его отстегнуть.
• Не оставляйте автокресло в машине
под прямыми лучами солнца, поскольку
некоторые детали могут нагреться и
травмировать нежную кожу ребенка;
прежде чем посадить ребенка, убедитесь,
что сиденье не слишком горячее.
• Не используйте детское автокресло
без обивки: ее нельзя заменить другой
обивкой, не сертифицированной
производителем специальным
образом, поскольку эта обивка является
неотъемлемой частью изделия, важной
для обеспечения безопасности.

Related product manuals