EasyManua.ls Logo

Petzl Am’D - FR

Petzl Am’D
23 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
M34_SL Am’D SCREW-LOCK M345001G (250712)
(FR) FRANÇAIS
Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête de
mort sont autorisées. Prenez régulièrement connaissance des
dernières mises à jour de ces documents sur notre site www.petzl.
com
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous
auprès de PETZL.
Mousqueton à verrouillage manuel
- Connecteur EN 362 : 2004 classe B
- Mousqueton à verrouillage EN 12275 : 1998 Type B (base).
Champ d’application
Cet équipement de protection individuelle (EPI) sert à connecter des
équipements ensemble.
Il peut être utilisé avec les protections individuelles contre les chutes
de hauteur comme par exemple les systèmes d’arrêt des chutes, les
systèmes de maintien au poste de travail, les systèmes de retenue
et les systèmes de sauvetage. Il est aussi destiné à l’alpinisme,
escalade et activités de verticalité utilisant des techniques similaires.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans
toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.
ATTENTION
Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont
par nature dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la
cause de blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette
formation doit être adaptée aux pratiques définies dans le champ
d’application.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes
et avisées, ou placées sous le contrôle visuel direct d’une personne
compétente et avisée.
L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de
sécurité s’effectue sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités
pour tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une
mauvaise utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit.
Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette responsabilité ou de
prendre ce risque, n’utilisez pas ce matériel.
Nomenclature
(1) Corps, (2) Doigt, (3) Rivet, (4) Bague de verrouillage,
(5) Keylock, (6) Trou du Keylock, (7) Témoin rouge.
Matériaux principaux : alliage aluminium.
Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
Vérifiez l’absence de fissures, déformations, corrosion… (corps,
rivet, bague de verrouillage).
Ouvrez le doigt et vérifiez qu’il se ferme automatiquement quand
vous le relâchez. Le trou du Keylock ne doit pas être encombré
(terre, caillou…).
Pendant l’utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit.
Assurez-vous de la connexion et du bon positionnement des
équipements les uns par rapport aux autres.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site
www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
Contactez PETZL en cas de doute.
Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du
système dans votre application (compatibilité = bonne interaction
fonctionnelle).
Un mousqueton doit être compatible avec l’équipement auquel il est
attaché (formes, dimensions…).
Une connexion incompatible peut affecter la fonction de sécurité du
système (par exemple décrochage, rupture…).
ATTENTION à la largeur des éléments connectés, par exemple
des sangles ou barreaux larges peuvent réduire la résistance du
mousqueton.
Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité de votre équipement,
contactez un distributeur Petzl.
Principe de fonctionnement
Schéma 1. Manipulation
Schéma 2. Installation
Ce mousqueton doit toujours être utilisé avec le doigt fermé et
verrouillé.
Lorsque la bague de verrouillage est ouverte, le témoin rouge est
visible.
Pour verrouiller le doigt, vissez et bloquez manuellement la bague
de verrouillage.
ATTENTION, les frottements et les vibrations peuvent débloquer la
bague et déverrouiller le mousqueton. Surveillez régulièrement le
bon verrouillage.
La résistance du mousqueton diminue fortement si le doigt est
ouvert.
Fermé, le mousqueton offre la résistance maximum dans le sens de
la longueur. Toute autre sollicitation réduit sa résistance.
Rien ne doit gêner le mousqueton. Toute contrainte ou appui
extérieur est dangereux.
Schéma 3. Attention danger de mort
Tout appui de l’extérieur sur le doigt (par exemple avec un
descendeur) est dangereux. Lors d’une tension brusque de la corde,
la bague de verrouillage peut casser et le doigt s’ouvrir. L’appareil ou
la corde peuvent alors s’échapper du mousqueton.
Rappel : Pour votre sécurité, habituez-vous à toujours doubler les
systèmes, en particulier les mousquetons.
Ancrages
Travail en hauteur
L’ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la
position de l’utilisateur et doit répondre aux exigences de la norme
dispositifs d’ancrage EN 795, en particulier la résistance minimum
de l’ancrage doit être de 10 kN.
Si ce connecteur à verrouillage manuel doit être ouvert et fermé
fréquemment (plusieurs fois au cours d’une journée de travail),
utilisez plutôt la version à verrouillage automatique TRIACT-LOCK.
Sport
Respectez les règles de l’activité. Consultez les instructions
d’utilisation des amarrages.
Informations normatives
complémentaires (EN 365)
Plan de secours
Prévoyez un plan de secours et définissez les moyens pour intervenir
rapidement en cas de difficultés. Ceci implique une formation
adéquate aux techniques de sauvetage.
Tirant d’air : hauteur libre sous l’utilisateur
La hauteur libre sous l’utilisateur doit être suffisante pour qu’il ne
heurte pas d’obstacle en cas de chute (la longueur du mousqueton
peut influer sur la hauteur de chute).
Divers
- Veillez à réduire le risque de chute et la hauteur potentielle de
chute.
- ATTENTION, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur des
matériaux abrasifs ou pièces coupantes.
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en
hauteur. ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut
déclencher des troubles physiologiques graves ou la mort.
- Vous devez vérifier l’aptitude de ce produit pour l’utilisation dans
votre application par rapport aux règlements gouvernementaux et
normes de sécurité en vigueur.
- Les instructions d’utilisation définies dans les notices de chaque
équipement associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à l’utilisateur de
cet équipement. Le revendeur doit rédiger ces instructions dans la
langue du pays d’utilisation si le produit est revendu hors du premier
pays de destination.
Informations générales Petzl
Durée de vie
ATTENTION, un évènement exceptionnel peut limiter la durée de
vie à une seule utilisation, par exemple si le produit est exposé à
des produits chimiques dangereux, des températures extrêmes ou
s’il est en contact avec une arête coupante ou s’il subit des efforts
importants, une chute importante, etc.
La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 10 ans
à partir de la date de fabrication pour les produits plastiques et les
textiles. Elle n’est pas limitée pour les produits métalliques.
La durée de vie réelle d’un produit est terminée lorsqu’il rencontre
une cause de mise au rebut (voir liste paragraphe «Mise au rebut»)
ou lorsqu’il devient obsolète dans le système.
Facteurs qui influencent la durée de vie réelle d’un produit : intensité,
fréquence, environnement d’utilisation, compétence de l’utilisateur,
entretien, stockage, etc.
Vérifiez périodiquement si l’équipement n’a pas subi
de dommage et n’est pas détérioré.
En plus des vérifications avant et pendant l’utilisation, réalisez une
vérification approfondie (examen périodique) par un contrôleur
compétent. Cette vérification doit être réalisée au moins tous les
12 mois. Cette fréquence doit être adaptée en fonction du type et
de l’intensité d’utilisation. Pour un meilleur suivi du matériel, il est
préférable d’attribuer ce produit à un utilisateur unique afin qu’il en
connaisse son historique. Les résultats des vérifications doivent
être consignés sur une «fiche de suivi». Cette fiche de suivi doit
permettre d’enregistrer les détails suivants : type d’équipement,
modèle, nom et coordonnées du fabricant ou du fournisseur, moyen
d’identification (n° de série ou n° individuel), année de fabrication,
date d’achat, date de la première utilisation, nom de l’utilisateur,
toute information pertinente comme par exemple l’entretien et la
fréquence d’utilisation, l’historique des examens périodiques (date,
commentaires et défauts remarqués, nom et signature du contrôleur
compétent, date du prochain examen périodique prévu). Vous
pouvez utiliser l’exemple de fiche détaillée et les outils informatiques
mis à disposition sur www.petzl.fr/epi
Mise au rebut
Cessez immédiatement d’utiliser ce produit si :
- le résultat des vérifications (avant, pendant, approfondie) n’est pas
satisfaisant,
- il a subi des efforts importants ou une chute importante,
- vous ne connaissez pas l’historique complet de son utilisation,
- il a 10 ans d’âge et est composé de matières plastiques ou textiles,
- vous avez le moindre doute sur sa fiabilité.
Détruisez les produits rebutés pour éviter une future utilisation.
Obsolescence du produit
Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut
être jugé obsolète et par conséquent retiré de la circulation, par
exemple : évolution des normes applicables, évolution des textes
réglementaires, évolution des techniques, incompatibilité avec les
autres équipements, etc.
Modifications et réparation
Toute modification autre que celles autorisées par Petzl, est à
proscrire car l’efficacité du produit peut être réduite.
Toute réparation est interdite en dehors des ateliers Petzl. Faites une
demande auprès des services Après-Vente Petzl.
Traçabilité et marquages
Ne retirez pas les étiquettes ou gravures de marquage. Veillez à ce
que les marquages sur le produit restent lisibles durant toute la vie
du produit.
Garantie
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière
ou de fabrication. Sont exclus de la garantie : l’usure normale,
l’oxydation, les modifications ou retouches, le mauvais stockage,
le mauvais entretien, les dommages dus aux accidents, aux
négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas
destiné.
PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou
résultant de l’utilisation de ses produits.

Related product manuals