8
M34_SL Am’D SCREW-LOCK M345001G (250712)
(PT) PORTUGUÊS
Só as técnicas não barradas e / ou sem a caveira estão autorizadas.
Tome regularmente conhecimento das últimas actualizações destes
documentos no nosso site www.petzl.com
Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto
da PETZL.
Mosquetão assimétrico com segurança manual
- Conector EN 362 : 2004 classe B
- Mosquetão com segurança EN 12275 : 1998 Tipo B (base).
Campo de aplicação
Este equipamento de protecção individual (EPI) serve para conectar
os equipamentos uns aos outros.
Pode ser utilizado com as protecções individuais contra as quedas
em altura, como por exemplo os sistemas de travamento de quedas,
os sistemas de posicionamento no trabalho, os sistemas de restrição
e os sistemas de salvamento. É também destinado ao alpinismo,
escalada e as actividades verticais que utilizem técnicas similares.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em
qualquer situação para a qual não tenha sido previsto.
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são
por natureza perigosas.
Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.
Antes de utilizar este produto, deve :
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as
suas performances e as suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos
graves ou mortais.
Responsabilidade
ATENÇÃO, uma formação adaptada às práticas definidas no campo
de aplicação é indispensável antes da utilização.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes
e responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma
pessoa competente e responsável.
A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de
segurança efectua-se sob a sua inteira responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por
todos os danos, ferimentos ou morte que possam advir após uma
má utilização dos nossos produtos seja de que forma for. Se não
está em condições de assumir esta responsabilidade ou de correr
este risco, não utilize este material.
Nomenclatura
(1) Corpo, (2) Dedo, (3) Rebite, (4) Anel de segurança, (5) Keylock,
(6) Orifício do Keylock, (7) Testemunho vermelho.
Matérias principais : liga de alumínio.
Controle, pontos a verificar
Antes de qualquer utilização
Verifique a ausência de fissuras, deformações, corrosões… (corpo,
rebite, anel de segurança).
Abra o dedo e verifique que este se fecha automaticamente
quando largado. O orifício do Keylock deve estar obstruído (terra,
calhaus…).
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto.
Assegure-se da conexão e do correcto posicionamento dos
equipamentos, uns em relação aos outros.
Consulte o detalhe da inspecção a efectuar para cada EPI em www.
petzl.fr/epi ou no CD ROM EPI PETZL.
Contacte a PETZL em caso de dúvida.
Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos
do sistema na sua aplicação (compatibilidade = boa interacção
funcional).
Um mosquetão deve ser compatível com o equipamento ao qual está
fixado (formas, dimensões…).
Uma conexão incompatível pode afectar a função de segurança do
sistema (por exemplo desengate, ruptura…).
ATENÇÃO à largura dos elementos conectados, por exemplo as fitas
ou varões largos podem reduzir a resistência do mosquetão.
Se não está certo da compatibilidade do seu equipamento, contacte
um distribuidor Petzl.
Princípio de funcionamento
Esquema 1. Manipulação
Esquema 2. Instalação
Este mosquetão deve sempre ser utilizado com o dedo fechado e
com a segurança travada.
Quando o anel de segurança está aberto, o testemunho vermelho
está visível.
Para travar o dedo, aparafuse e bloqueie manualmente o anel de
segurança.
ATENÇÃO, os atritos e vibrações podem desbloquear o anel de
segurança e destravar o mosquetão. Vigie regularmente o bom
travamento.
A resistência do mosquetão diminui fortemente se o dedo estiver
aberto.
Fechado, o mosquetão oferece a resistência máxima no sentido do
comprimento. Qualquer outra solicitação reduz a sua resistência.
Nada deve perturbar o mosquetão. Qualquer constrição ou apoio
exterior é perigosa.
Esquema 3. Atenção perigo de morte
Qualquer apoio exterior sobre o dedo (por exemplo com um
descensor) é perigoso. Durante uma tensão brusca da corda, o anel
de segurança pode se partir e o dedo abrir-se. O aparelho ou a corda
podem então escapar-se do mosquetão.
Aviso : Para sua segurança, habitue-se a duplicar sempre os
sistemas, em particular os mosquetões.
Ancoragens
Trabalho em altura
A ancoragem do sistema deve de preferência estar situada acima
da posição do utilizador e deve responder às exigências da norma
dispositivos de ancoragem EN 795, em particular a resistência
mínima de ancoragem deve ser de 10 kN.
Se este conector de segurança manual tiver de ser aberto e
fechado frequentemente (várias vezes no decurso de uma jornada
de trabalho), utilize antes a versão com segurança automática
TRIACT-LOCK.
Desporto
Respeite as regras da actividade. Consulte as Instruções de
utilização das amarrações.
Informações normativas
complementarias (EN 365)
Plano de resgate
Preveja um plano de resgate e defina os meios para intervir
rapidamente no caso de encontrar dificuldades. Tal implica uma
formação adequada nas técnicas de resgate.
Zona livre desimpedida : altura livre por debaixo do
utilizador
A altura livre sob o utilizador deve ser suficiente para que não
embata em obstáculos em caso de queda (o comprimento do
mosquetão pode influenciar na altura da queda).
Diversos
- Cuide para reduzir o risco de queda e a altura potencial de queda.
- ATENÇÃO, cuide para que seus produtos não raspem sobre
materiais abrasivos ou peças cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades
em altura. ATENÇÃO, estar suspenso e inerte num harnês pode
despoletar perturbações fisiológicas graves ou a morte.
- Deve verificar regularmente a aptidão deste produto para a
utilização na sua aplicação em relação à legislação e normas de
segurança em vigor.
- As instruções de utilização definidas nas notícias de cada
equipamento associado a este produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador
deste equipamento. O revendedor deve redigir estas instruções na
língua do país de utilização se o produto for revendido para fora do
primeiro país de destino.
Informações gerais da Petzl
Tempo de vida
ATENÇÃO, um evento excepcional pode limitar o tempo de vida
a uma só utilização, por exemplo, se o produto estiver exposto a
produtos químicos perigosos, temperaturas extremas, se esteve em
contacto com uma aresta cortante ou sujeito a esforços importantes,
uma queda importante, etc..
O tempo de vida potencial dos produtos Petzl pode ser de 10 anos
a partir da data de fabrico para os produtos plásticos e têxteis. Não
tem limite para os produtos metálicos.
O tempo de vida real de um produto termina quando este se depara
com uma causa que o condena ao abate (ver lista no parágrafo
«Abater um produto») ou quando este se torna obsoleto no sistema.
Factores que influenciam o tempo de vida real de um
produto : intensidade, frequência, ambiente de utilização,
competência do utilizador, manutenção, armazenamento, etc..
Verifique periodicamente se o equipamento não
sofreu danos ou foi deteriorado.
Para além das verificações antes e durante a utilização, realize uma
verificação aprofundada (exame periódico) por um controlador
competente. Esta verificação deve ser realizada pelo menos a cada
12 meses. Esta frequência deve ser adaptada em função do tipo e
da intensidade de utilização. Para um melhor acompanhamento do
material, é preferível atribuir este produto a um só utilizador para que
saiba o histórico do produto. Os resultados das verificações devem
ser registados na «ficha de verificação». Esta ficha de verificação
permite registar os seguintes detalhes : tipo de equipamento,
modelo, nome e coordenadas do fabricante ou do fornecedor,
meio de identificação (nº de série ou nº individual), ano de fabrico,
data de aquisição, data da primeira utilização, nome do utilizador,
toda a informação pertinente como por exemplo a manutenção e a
frequência de utilização, o histórico dos exames periódicos (data,
comentários e defeitos anotados, nome e assinatura do controlador
competente, data do próximo exame periódico previsto). Poderá
utilizar o exemplo da ficha detalhada e das ferramentas informáticas
postas à disposição em www.petzl.fr/epi
Abater um produto
Cesse imediatamente de utilizar um produto se :
- o resultado das verificações (antes, durante, aprofundado) não é
satisfatório,
- foi sujeito a esforços ou uma queda importantes,
- você não conhece o histórico completo da sua utilização,
- tem 10 anos de idade e é composto por matérias plásticas ou
têxteis,
- você tem a mínima dúvida sobre a sua fiabilidade.
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Produto obsoleto
Existem inúmeras razões para as quais um produto pode ser
considerado obsoleto e por consequência retirado de circulação,
por exemplo : evolução das normas aplicáveis, evolução dos textos
regulamentares, evolução das técnicas, incompatibilidade com os
outros equipamentos, etc..
Modificações e reparações
Qualquer modificação para além das autorizadas pela Petzl, está
proscrita já que a eficácia do produto pode ser reduzida.
Toda a reparação está interdita fora das oficinas da Petzl. Faça um
pedido junto do serviço Pós Venda Petzl.
Traçabilidade e marcações
Não corte as etiquetas ou gravuras de marcação. Cuide para que as
marcações no produto se mantenham legíveis durante toda a vida
do produto.
Garantia
Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os
defeitos de material ou de fabrico. Estão excluídos da garantia : o
desgaste normal, a oxidação, as modificações ou retoques, o mau
armazenamento, a má manutenção, os danos devidos aos acidentes,
às negligências, às utilizações para as quais este produto não está
destinado.
A PETZL não é responsável pelas consequências directas, indirectas,
acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes
ou resultantes da utilização destes produtos.